长相思

红依稀。

绿依稀。

寒勒花梢开较迟。

蝶魂空自迷。

怕人疑。

使人疑。

人道闲愁想未知。

歌眉因甚低。

基础信息 BASIC

体裁
词牌长相思
情感思友 · 惜春
创作背景
石孝友
此词作者为南宋词人石孝友,字次仲。石孝友工于词章,风格多样,既有豪放之作,亦有婉约之篇。本词具体创作年代无详考,但从风格推断,应为其抒写离情别绪的婉约代表作之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《长相思》为词牌名,源自乐府《杂曲歌辞》,属双调小令。全词上下两片,格律严谨,句式长短相间,音韵和谐悠扬。此调多用以抒发缠绵悱恻的相思离别之情,是宋词中极具代表性的抒情体裁。
情感 · 解读
词作通过描写春寒料峭、花信迟滞的景象,营造出一种凄清迷离的氛围。借蝶魂之迷与歌眉之低,含蓄地表达了主人公内心深处的闲愁与幽怨,情感细腻深沉,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
依稀
“依稀”意为模模糊糊、不清楚。这里形容红花和绿叶在春寒中稀疏朦胧的样子。“勒”意为强制、约束,诗中指寒冷的天气抑制了花朵的开放。“蝶魂”指蝴蝶的神魂,比喻梦境或迷离的心境。
全句翻译
红色的花朵稀疏模糊,绿色的叶子也稀疏模糊。寒冷的天气强行抑制了花梢,使其开得比较晚。蝴蝶的灵魂徒劳地自我迷醉。怕人怀疑,反而使人产生了怀疑。人们说是闲愁,想必是未曾知晓。歌唱者的眉毛因为什么而低垂呢?
闲愁相思
这首词描写了春寒料峭时节,花儿迟开、景色迷离的景象。通过蝴蝶的迷醉和歌者低眉的细节,含蓄地表达了主人公内心深处无法言说、怕人知晓的闲愁与相思之情。
跨学科 · 是什么
花梢植物学
“花梢”指花朵的枝头。植物的开花时间受温度影响显著,早春寒冷会抑制植物体内酶的活性,延缓花芽分化,导致花期推迟。词中“寒勒花梢”符合植物生长发育的科学规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏语气
诵读时语速宜缓,语调凄婉。上片写景要读出朦胧寒意,“寒勒”二字需重读以显压抑。下片抒情要读出幽怨低回之感,“因甚低”三字可作疑问语气轻收,留有余味。
句式仿写
可仿照“红依稀,绿依稀”的叠句句式进行写作。这种句式通过叠词和色彩的对比,能增强语言的节奏感和画面的层次感,适合描写景物或渲染气氛。
名句应用
“蝶魂空自迷”一句可用于描写迷茫、执着或痴情的心境。在写作中,借用此句可以生动地表现人物在特定情境下那种恍惚、不知所措的精神状态,增加文章的文学色彩。
关联知识图谱
长相思·山一程同词牌
纳兰性德《长相思》与本词同为该词牌下的经典相思之作,均以短小篇幅抒发深沉情感,但纳兰词更显苍凉,石词更为婉约。

名句 CLASSIC LINES

蝶魂空自迷
此句以“蝶魂”喻指迷离恍惚的心境,生动传神。既写出了春寒中蝴蝶的痴态,又隐喻了人物内心的迷茫与执着,情景交融,意蕴深远,历来为评家所称道。

标签 TAGS

作者 POET

石孝友 生卒年不详
南宋词人、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待