点绛唇

霁景澄秋,晚风吹尽朝来雨。

夕阳烟树。

万里山光暮。

一带长川,自在流今古。

人何处。

月波横素。

冷浸蒹葭浦。

基础信息 BASIC

体裁
词牌点绛唇
情感思友 · 羁旅
创作背景
创作背景
此词具体创作年代及背景史无明载,多认为是作者晚年退居或羁旅途中所作。结合'流今古'、'人何处'等语,推测为作者登高临远,见景生情,感怀身世与故人而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'点樱桃'、'十八香'等。此调短小精悍,体制紧凑,全词四十一字,分上下两片。上片四句押三仄韵,下片五句押四仄韵,音韵急促,适合抒发凄清、婉转或深沉的情感,是宋词中常见的抒情小令体制。
情感 · 解读
词作通过描绘秋日傍晚雨后的清冷景象,营造出开阔而凄清的意境。以景衬情,将时光流逝的沧桑感与思念故人的孤寂感交织,表达了词人面对江山依旧、人事已非的深沉感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
雨后天晴。这里指雨后初晴的景象,天空明净,视野开阔,奠定了全词清朗的基调。
蒹葭
芦苇。生长在水边的草本植物,秋天开花。常在古诗文中用来象征秋天萧瑟的景象或思念之情。
上片释义
雨后初晴,秋色澄澈明净,晚风吹散了早晨下的雨。夕阳映照着烟雾笼罩的树林,暮色笼罩着万里的山峦。
下片释义
一条长长的河流,自由自在地从古流到今。思念的人在哪里呢?月光如白绢般铺在水波上,清冷的月色浸透了长满芦苇的水边。
核心主旨
这首词描写了秋日傍晚雨后的景色,通过壮阔的山河景象引出对时光流逝的感叹,并借冷清的月色和芦苇,表达了对远方之人的深深思念。
跨学科 · 是什么
河流地貌地理学
诗中提到的'长川'指河流。河流是地表水流汇集形成的线性地貌,常年流动。'流今古'形象地说明了河流侵蚀和搬运作用的持续性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓、沉稳。上片写景,语调可稍明快;下片抒情,语调转低沉。'人何处'三字需读出疑问与怅惘之情,'冷浸'二字重读以突出寒意。
句式仿写
仿写'自在流今古'句式:'一轮明月,自在照古今'。学习其'主语+状语+动词+时空范围'的结构,表达跨越时空的永恒感。
写作应用
名句'一带长川,自在流今古'可用于描写历史变迁、时光流逝的作文中。例如:'站在长江边,看着那一带长川,自在流今古,我不禁感叹历史的厚重。'
关联知识图谱
《诗经·蒹葭》同典故
本词'蒹葭'意象源自《诗经·秦风·蒹葭》,继承了其象征思念、凄清的文化内涵。

名句 CLASSIC LINES

自在流今古
此句化抽象时间为具象流水,将自然山水的永恒与人事代谢的短暂形成强烈对比。'自在'二字赋予江水以人格化的超然,反衬出词人内心无法解脱的羁绊与愁苦,极具哲理深度。

标签 TAGS

作者 POET

石孝友 生卒年不详
南宋词人、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待