清平乐

醉红宿翠。

髻亸乌云坠。

管是夜来不得睡。

那更今朝早起。

春风满搦腰枝。

阶前小立多时。

恰恨一番雨过,想应湿透鞋儿。

基础信息 BASIC

体裁
词牌清平乐
情感相思 · 闺怨
创作背景
创作背景
此词具体创作时间与地点史籍无载,学界公认为宋代闺怨词佳作。作品未涉具体历史事件,而是聚焦于闺阁生活场景,属于典型的“代言体”创作模式。词人模拟女子口吻,细腻刻画其晨起时的容貌姿态与心理活动,反映了宋代文人对女性情感世界的关注与艺术化呈现。这种创作背景虽无确切史实可考,但深刻植根于宋代都市经济繁荣、市民文化兴起的社会土壤之中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
清平乐原为唐代教坊曲名,后用作词牌,属宋词常用词调。此调源自汉代乐府清乐与平乐两种乐调的融合,至宋代已完全定型为长短句交错的双调体式。全调共四十六字,分上下两片,上片押仄声韵,下片转押平声韵,韵位转换形成声情起伏。其声情特点为婉转低回、刚柔相济,既能承载豪放悲壮之气,亦宜抒发婉约细腻之情。在宋词发展史上,清平乐是使用频率极高的词调之一,存世作品数量庞大,名家名作层出不穷。
情感 · 解读
本词核心情感聚焦于闺中女子的相思之苦与慵懒情态。词人通过描写女子因夜来思念而不得入睡、晨起慵懒无绪的细节,层层铺垫出深沉的离愁别绪。情感基调哀而不伤、怨而不怒,具有典型的婉约词风特质。全词情感层次丰富,从生理上的疲惫写到心理上的空虚,最后以对雨后湿鞋的细腻关切收束,将抽象的相思之情具象化为生活细节,体现了宋代闺怨词细腻深婉的审美追求。

基础解读 READING

语文核心知识
醉红宿翠
“醉红”指女子面部的红妆,“宿翠”指眉黛。整句意为残妆未卸,带着隔夜的脂粉气。这里描绘女子晨起时妆容残存的慵懒状态。红与翠色彩鲜明,生动展现了女子未及梳洗的面容。这种描写体现了古代女子晨起特有的生活情态。词语运用精炼,仅四字便勾勒出一幅生动的晨起图。这是古典诗词中描写女性容貌的常用手法。通过残妆暗示了昨夜的未眠或沉醉。为全词奠定了慵懒、感伤的情感基调。
髻亸
“髻”指发髻,“亸”意为下垂。整句描写发髻松散下垂的样子。乌黑的头发像云朵一样坠落下来。形象地表现了女子晨起时发型的凌乱。这种描写突出了女子的慵懒之态。与上句的残妆相呼应,共同构成慵懒的形象。用“乌云”比喻头发,是古典诗词的经典意象。一个“坠”字,赋予了头发动态的美感。生动传神地刻画了女子无心梳妆的心境。
全句释义
脸上带着隔夜的红妆和眉黛,发髻低垂,乌云般的秀发坠下。想必是昨夜一直没有能够入睡。哪里还能经得起今早又早早起床呢。春风轻柔地吹拂着纤细的腰肢。在台阶前独自站立了许久。心中正遗憾刚才下过了一场雨。想那出行的人,鞋儿应该都被雨水湿透了吧。
核心主旨
这首词描写了一位闺中女子晨起时的慵懒情态和细腻心理。她因为昨夜思念而失眠,早起后无心梳妆,形容慵懒。在春风中独自站立许久,心中挂念着出行的人。最后通过担心对方鞋湿的细节,含蓄地表达了深深的相思之情。全词语言通俗,情感真挚,细节描写生动传神。
跨学科 · 是什么
宋代女性生活历史学
词中描绘的晨起慵懒、残妆未卸的场景,反映了宋代女性闺阁生活的真实面貌。宋代女性注重妆容,红妆与画眉是日常修饰。词中“醉红宿翠”反映了女子带妆而卧的生活细节。这种描写体现了当时女性相对闲适的生活状态。同时也暗示了女子身份的尊贵与生活的优裕。通过生活细节的描写,展现了宋代都市生活的风情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜舒缓低沉,体现女子慵懒未醒的情态。“不得睡”、“早起”处可稍作停顿,强调失眠的无奈。下片“春风”句语调可稍轻快,表现春风的柔和。结尾“湿透鞋儿”四字要读得轻柔关切,余韵悠长。整体节奏不宜过快,要读出婉约词的细腻感。
句式仿写
原句“恰恨一番雨过,想应湿透鞋儿”运用了心理描写与细节推测。可仿写为:“正愁一阵风起,恐吹乱了发丝。”或“只忧一夜霜降,怕冻坏了花枝。”这种句式通过“恰恨/正愁/只忧”引出心理活动,后接对他人或他物的关切推测,情感细腻。
写作应用
“恰恨一番雨过,想应湿透鞋儿”可用于表达对他人的细致关怀。在写亲情作文时,可引用此句描写母亲对子女的挂念。在写友情时,可用于表达对朋友处境的担忧。这句词体现了“于细微处见真情”的写作技巧,适合用于需要细腻情感表达的段落。
关联知识图谱
婉约派同流派
本词情感细腻,语言清丽,属于典型的婉约派词作风格。

名句 CLASSIC LINES

恰恨一番雨过,想应湿透鞋儿
此二句为全词点睛之笔,以极其细腻的心理描写传神地表现了女子的痴情与关切。女子晨起小立,本已满怀愁绪,恰逢雨过,忽然念及心上人此时或许正行走在湿滑的路上,鞋儿恐已湿透。这一瞬间的心理活动,将女子对他人的关切推向了极致,虽未明言“相思”二字,而相思之情已溢于言表。这种通过生活细节暗示心理的写法,深得婉约词“含蓄蕴藉”之妙,历来为评家所称道。

标签 TAGS

作者 POET

石孝友 生卒年不详
南宋词人、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待