贺新郎

老去相如倦。

向文君说似,而今怎生消遣。

衣袂京尘曾染处,空有香红尚软。

料彼此、魂销肠断。

一枕新凉眠客舍,听梧桐、疏雨秋声颤。

灯晕冷,记初见。

楼低不放珠帘卷。

晚妆残、翠钿狼藉,泪痕凝面。

人道愁来须𣨼酒,无奈愁深酒浅。

但寄兴、焦琴纨扇。

莫鼓琵琶江上曲,怕荻花、枫叶俱凄怨。

云万叠,寸心远。

基础信息 BASIC

体裁
词牌贺新郎
情感思友 · 羁旅
节气立秋
创作背景
晚年漂泊
此词为刘过晚年所作。刘过一生四次应举不第,怀才不遇,常年流落江湖,依人作客。词中“老去相如倦”自比司马相如,既叹才高命蹇,又叹身体衰老、羁旅疲惫。据考证,此词可能作于其晚年客居杭州或旅途之中,借男女离别之题抒发身世飘零、知音难觅的深沉悲慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名“金缕歌”、“金缕曲”、“貂裘换酒”等。此调始见于苏轼词,原为声情激越的豪放词调,后亦用于抒发深沉凄婉之情。全调一百十六字,分上下两片,仄韵格。其句式长短交错,韵位疏密相间,声情激越而又顿挫,适宜表达慷慨悲凉或深沉缠绵的情感,在宋代词坛极为流行。
情感 · 解读
词作通过描写羁旅他乡的孤寂境况,抒发了词人晚年漂泊、壮志难酬的深沉感慨。全词情感由身体的疲惫转向内心的凄凉,再深入到对往昔美好初见的追忆,最终归结为无法排遣的深愁。情感层次丰富,由浅入深,将身世之感与离别之痛交织,营造出一种凄婉哀怨、动人心魄的艺术氛围。

基础解读 READING

语文核心知识
相如
指西汉辞赋家司马相如。此处词人自比,感叹自己像相如一样才华横溢却仕途坎坷,且年老体衰,充满无奈与自嘲。
文君
指卓文君,司马相如的妻子。此处借指词人的意中人或知音。词人想象向她诉说自己的疲惫与无奈。
消遣
排遣、打发时间。词人面对晚年凄凉的境况,不知如何度过余生,表达了内心的迷茫与无助。
上片释义
我像年老疲惫的司马相如,向卓文君诉说:如今这日子该怎么打发?衣袖上曾染有京城风尘的地方,如今空留香气和柔软。想必我们彼此都在为此魂销肠断。客舍里枕着新凉入睡,听着梧桐叶上疏雨滴落,秋声颤抖。灯光冷冷,让我记起当初相见的情景。
下片释义
楼低矮,不让珠帘卷起。晚妆残乱,翠钿散落一地,泪痕凝结在脸上。人说忧愁来了必须沉醉于酒,无奈愁太深而酒太浅。只能将兴致寄托在焦尾琴和纨扇上。不要弹奏江上琵琶曲,怕荻花枫叶都变得凄凉哀怨。云层万叠,我的心却飞向远方。
核心主旨
这首词通过描写羁旅途中的孤寂生活,抒发了词人晚年漂泊无依、壮志难酬的深沉痛苦。全词借男女离别相思的外壳,寄托了身世之感,情感真挚深沉,语言清丽自然,具有很强的艺术感染力。
跨学科 · 是什么
司马相如与卓文君历史学
西汉司马相如与卓文君私奔的故事是著名的历史典故。司马相如才华横溢但早年贫寒,卓文君冲破礼教束缚与其结合。词人借此典故,既自比才华,又感叹自己晚年境遇凄凉,与当年相如受宠形成对比。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应低沉舒缓,表现词人的疲惫与无奈。“老去相如倦”要读出沧桑感。“听梧桐、疏雨秋声颤”要读得轻柔凄清,仿佛能听到雨声。下片回忆初见时语速稍快,带有一丝温情;结尾“云万叠,寸心远”要读得悠远深沉,余音袅袅。
句式仿写
“人道……,无奈……”是一种翻进一层的句式,先提出常理,再指出常理无效,从而突出困境。例如:“人道勤能补拙,无奈天资太浅。”这种句式适合表达深刻的无奈与矛盾心理。
写作应用
“人道愁来须𣨼酒,无奈愁深酒浅”可用于描写无法排解的忧愁或困境。在写作中,当常规方法(如借酒浇愁、娱乐消遣)无法解决问题时,可用此句表达愁绪的深重与无奈,增强文章的感染力。
关联知识图谱
凤求凰同典故
词中“老去相如倦”自比司马相如,关联其与卓文君的爱情故事及才华。
江上曲互文引用
“莫鼓琵琶江上曲”化用白居易《琵琶行》意境,关联浔阳江头夜送客的场景。

名句 CLASSIC LINES

人道愁来须𣨼酒,无奈愁深酒浅
此句为全词核心名句,深刻揭示了愁绪的不可排遣。古人常以酒浇愁,词人却反其意而用之,指出愁绪太深,酒力太浅,无法化解。这种翻进一层的写法,将内心的痛苦推向极致,语言平易而意蕴深远。

标签 TAGS

作者 POET

刘过 1154-1206
南宋豪放派词人、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待