鹧鸪天

秋月明眸两鬓浓。

衫儿贴体绉轻红。

清声宛转歌金缕,纤手殷勤捧玉钟。

娇娅姹,语惺松。

酒香沸沸透羞容。

刘郎莫恨相逢晚,且喜桃源路已通。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹧鸪天
情感喜悦
创作背景
北宋宴席之作
此词为北宋词人晏几道所作。晏几道一生流连酒席歌筵,多作艳词。本词当作于某次宴席之上,词人偶遇一位歌女,为其色艺所动,遂填词以记相逢之乐,体现了小山词'追忆'与'当下'交织的创作特色。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属小令,调寄《鹧鸪天》。此调原名《思佳客》,宋人常用词牌,格律严谨,音韵和谐,适合抒发离愁别绪或登临感怀,亦可用于描绘人物情态。全词五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵,格律规范,声情并茂。
情感 · 解读
全词情感基调为喜悦与爱慕。上片描绘女子美貌与才艺,下片写其娇憨神态与两人相逢的庆幸,情感由欣赏转为亲密,最终归结于'且喜',毫无感伤,充满相逢恨晚但终得相见的欢愉,体现了词人对美好际遇的珍视。
词牌 · 源流与格律
词牌名。双调五十五字,押平声韵。宋祁、晏几道等名家均有名作传世。本词依正体填制,韵脚工整,声律谐婉,体现了该词牌特有的流丽风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
明眸:明亮的眼睛,形容女子目光清澈传神。两鬓浓:形容鬓发浓密乌黑,是古代美女的重要特征。绉:有皱纹的纱,此处形容衣料质感。轻红:淡红色,形容衣衫颜色娇嫩。金缕:指《金缕衣》曲调,亦借指华贵的衣物。玉钟:玉制的酒杯,形容器皿精美。殷勤:热情周到,形容劝酒时的情态。娇娅姹:形容娇美可爱。语惺松:形容酒后话语含糊、神态慵懒。
逐句白话释义
她的眼睛明亮如秋月,鬓发浓密乌黑。身穿贴身的衫儿,那是淡红色的起皱薄纱。她歌声清脆婉转,唱着金缕衣曲,双手殷勤地捧着玉杯劝酒。神态娇美可爱,话语带着醉意显得慵懒。酒气沸腾,透出她脸上的羞涩红晕。劝刘郎不要遗憾相逢太晚,应当高兴通往桃源的路已经打通。
核心主旨概括
这首词描绘了一位歌女的美貌、才艺与娇憨神态,通过'刘郎'与'桃源'的典故,表达了词人与对方相逢的喜悦之情,虽恨相逢太晚,但更庆幸今日得以相聚,情感真挚热烈。
跨学科 · 是什么
刘晨天台典故历史学
词中'刘郎'指东汉明帝时入天台山采药遇仙的刘晨。'桃源'指刘晨遇仙之地。此典故源于《幽明录》,后世常用'刘郎'指代艳遇男子,'桃源'指代与美人相会的仙境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全词节奏明快。上片七字句宜读得流畅舒缓,'明眸'、'贴体'重读以突显形象;下片三字句'娇娅姹,语惺松'需读得轻柔短促,表现娇态;结句'莫恨'、'且喜'情感转折,'已通'处应读出欣慰坚定之感。
句式仿写指导
可仿写'秋月明眸两鬓浓'的比喻句式,如'春水眼波眉黛浅';亦可仿写'刘郎莫恨相逢晚,且喜桃源路已通'的转折句式,如'游子莫叹归期远,且看乡关月正圆',练习先抑后扬的表达技巧。
名句写作应用
'刘郎莫恨相逢晚,且喜桃源路已通'可用于表达对迟来缘分的珍惜,适用于婚庆致辞、老友重逢、恋爱表白等写作场景,具有化遗憾为庆幸的豁达意趣。
关联知识图谱
北宋词人同作者
本词作者,号小山,与其父晏殊合称'二晏'。
词牌名同体裁
本词所用词牌,宋词常见调式。

名句 CLASSIC LINES

刘郎莫恨相逢晚,且喜桃源路已通
此二句为全词核心名句。运用刘晨入天台典故,将对方比作仙女,自己比作刘郎,以'莫恨'、'且喜'翻转常意,化'恨晚'为'庆幸',表达了词人对这段缘分的珍视与满足,是晏几道艳词中豁达而深情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

卢炳 约公元1131年前后在世
宋代地方官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待