永遇乐

青幄蔽林,白毡铺径,红雨迷楚。

昼阁关愁,风帘卷恨,尽日萦情绪。

阳台云去,文园人病,寂寞翠尊雕俎。

惜韶容、匆匆易失,芳丛对眼如雾。

巾欹润裛,衣宽凉渗,又觉渐回骄暑。

解箨吹香,遗丸荐脆,小芰浮鸳浦。

画栏如旧,依稀犹记,伫立一钩莲步。

暗销魂,那堪又听,杜鹃更苦。

基础信息 BASIC

体裁
词牌永遇乐
创作背景
暮春怀远
此词具体创作年份难确考,据词中'文园人病'、'衣宽'等语意推断,当为作者晚年病中或羁旅之时所作。时值暮春,落花满径,词人触景生情,追忆往昔恋情,感叹韶华易逝,遂作此词以寄幽怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
永遇乐,词牌名,又名'消息'。此调始见于北宋柳永《乐章集》,属双调长调,正格为一百零四字,上下片各五仄韵。全调格律严谨,音韵和谐,句式长短错落,适宜抒发深沉绵邈或苍凉激越之情,是宋词中极具代表性的长调词牌之一。
情感 · 解读
本词以暮春景致起兴,通过对'青幄'、'红雨'等典型意象的描绘,渲染出春光逝去的凄迷氛围。词人借景抒情,将身世之感、羁旅之思与相思之苦交织,情感由惜春转入怀人,层层递进,最终汇聚为对远方佳人的深切怀念与身世飘零的无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
青幄指青色的帐幕,此处比喻茂密的树林。白毡喻指白色的落花铺满小径。红雨指落花如雨。楚指楚地,泛指南方。文园指汉司马相如,曾任孝文园令,此处词人自况。翠尊雕俎指精美的酒器与食器。韶容指美好的春光或容颜。巾欹指头巾歪斜。润裛指湿润。解箨指竹笋脱壳。芰指菱角。莲步指女子的脚步。
逐句释义
茂密的树林像青色的帐幕遮蔽着林木,飘落的白花像白毡铺满了小路,红花纷落如雨迷乱了楚地的天空。白天的阁楼关住了忧愁,风卷起帘子卷起了遗憾,整日里都被情绪萦绕。阳台的云彩已经散去,文园的病人独自憔悴,寂寞地对着酒杯和餐具。可惜美好的容颜,匆匆容易消逝,眼前的花丛像雾一样迷离。头巾歪斜被露水打湿,衣服宽大凉气渗入,又觉得炎热的暑气渐渐回来。竹笋脱壳散发着清香,遗落的果实献上脆嫩,小小的菱角浮在鸳鸯浦口。画栏还是和以前一样,依稀还记得,曾经伫立在那里的佳人莲步。暗自销魂,哪里经得起又听到,杜鹃鸟更加凄苦的叫声。
主旨概括
这首词描写了暮春时节的景色,抒发了词人因春光流逝而产生的惜春之情,以及由此引发的对往昔恋人的深切怀念和对自己身世飘零、体弱多病的感伤。全词情感真挚,意境凄迷,将写景、抒情与忆旧完美融合。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
词中'青幄'喻指枝繁叶茂的树木,'红雨'指落花,多为桃李之类。'解箨'描写竹笋生长过程,箨为竹笋外层的壳,竹子生长时箨自然脱落。'小芰'指菱角,为一年生水生草本植物,夏季开花结果,果实可食。这些植物意象准确反映了暮春初夏的物候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此词,基调应为舒缓低沉。上片起句'青幄蔽林'四字要读得沉稳,'红雨迷楚'语速稍慢,带出迷离之感。'昼阁关愁'句重音在'愁'字。下片'画栏如旧'句要读出物是人非的沧桑感,'暗销魂'三字渐轻,'杜鹃更苦'四字沉郁顿挫,余音袅袅。
句式仿写
原句'画栏如旧,依稀犹记,伫立一钩莲步',运用了今昔对比的手法。仿写示例:'石桥如旧,依稀犹记,回眸一笑春风'。注意保持'名词+如旧,依稀犹记,动词+数量+名词'的结构,并融入具体的动作与画面。
写作应用
名句'惜韶容、匆匆易失'可用于感叹时光流逝、青春不再的作文中。例如:'漫步校园,见落英缤纷,不禁想起那句“惜韶容、匆匆易失”,我们正当青春年少,更应珍惜韶华,莫待花落空折枝。'此句能增添文章的文学底蕴与抒情色彩。
关联知识图谱
辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》同词牌
两首词同属《永遇乐》词牌,格律一致,但风格迥异。辛词豪放悲壮,怀古伤今;本词婉约细腻,伤春怀人。二者代表了该词牌的不同艺术风貌。

名句 CLASSIC LINES

画栏如旧,依稀犹记,伫立一钩莲步
此句为全词情感凝聚之眼。词人重游故地,画栏依旧,而佳人已杳,唯余记忆中'伫立一钩莲步'的倩影。以'如旧'反衬人事全非,以'依稀'状写记忆朦胧,极言相思之深与怅惘之切,具有极高的审美价值。

标签 TAGS

作者 POET

刘仙伦 生卒年不详
南宋布衣词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待