渔家傲

白古余杭多俊俏。

风流不独夸苏小。

又见尊前人窈窕。

花枝袅。

贪看忘却朱颜老。

曲巷横街深更杳。

追欢买笑须年少。

悔不从前相识早。

心灰了。

逢场落得掀髯笑。

基础信息 BASIC

体裁
词牌渔家傲
情感及时行乐 · 旷达 · 自嘲
创作背景
创作背景
此词为苏轼任杭州通判或知州期间所作。苏轼在杭期间常游宴山水,与友人往来酬唱。词作通过描写在杭城的宴游经历与情感波动,折射出其身处官场却向往自由的生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属长短句诗体,源于隋唐燕乐,至宋代达到巅峰。词体格律严谨,依调填词,句式长短参差,极具音乐美感与抒情张力。
情感 · 解读
词人置身繁华地,见佳人而起爱慕之心,感叹时光易逝、朱颜易老,故而生出‘追欢买笑须年少’的感慨,主张把握当下,尽情享受人生欢乐。
词牌 · 源流与格律
本词牌正体为双调六十二字,前后段各五句,押仄声韵。此调韵位密集,节奏紧凑,声情激越中带有沉郁,适合表达感慨或豪迈之情。

基础解读 READING

语文核心知识
余杭
指杭州。古时杭州曾称余杭郡,词中用古称以增添典雅韵味。杭州自古繁华,风景秀丽,是江南名城。
苏小
即苏小小,南朝齐时期杭州名妓,以美貌与才情著称。历代文人常借其名代指杭州的美女或风流韵事。
窈窕
形容女子文静而美好的样子。出自《诗经·周南·关雎》‘窈窕淑女,君子好逑’,是古典诗词中常用的女性赞美词。
掀髯
笑时掀动胡须,形容笑得豪放、开怀的样子。表现出一种不拘小节、爽朗豁达的神态。
上片释义
杭州自古以来就多俊俏佳人。风流韵事不仅仅只夸赞苏小小一人。如今又在酒宴前见到一位身姿窈窕的美人。她像花枝一样轻盈摇曳。我贪恋地看着她,竟然忘记了自己容颜已经衰老。
下片释义
曲曲折折的小巷和纵横的街道在深夜里显得幽深遥远。寻欢作乐、买笑追欢那是年轻人的事情。后悔没有早点认识你。现在心已经冷了。遇到这种场合,只能落得个掀须一笑罢了。
主旨概括
这首词通过描写词人在杭州宴席上见到美人的情景,抒发了对美好事物的喜爱和对时光流逝、容颜易老的感叹。词人由最初的惊艳、留恋,转为遗憾,最后以自嘲和旷达的态度化解了内心的失落。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
‘余杭’即今杭州,地处长江三角洲南翼,钱塘江下游,京杭大运河南端。宋代杭州已是人口百万的大都市,繁华程度甲于东南,优越的自然与人文环境孕育了无数佳人才子。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景写人,语调应轻快、欣赏。‘花枝袅’三字读得轻柔舒缓。下片转入感慨,语调转为深沉。‘悔不从前相识早’要读出遗憾之情。结尾‘心灰了’稍作停顿,‘逢场落得掀髯笑’要读出豁达、豪放的气势。
句式仿写
原句‘悔不从前相识早’表达了相见恨晚之情。可仿写为:‘悔不当年勤学早’,表达对年少虚度光阴的后悔;或‘幸得今朝相遇早’,表达相遇的庆幸。
写作应用
‘悔不从前相识早’一句可用于表达对知己、良师或美好事物相遇太晚的遗憾。在写作中,可用于抒情散文或议论文,论证‘珍惜当下’或‘把握机遇’的主题,增强文章的情感深度。
关联知识图谱
苏小小同典故|人物关联|历史关联
词中‘风流不独夸苏小’引用南朝名妓苏小小之典,借古喻今,以衬托眼前佳人之美,同时点明杭州风流之地的人文背景。
苏轼同作者
本词作者,北宋文坛领袖,豪放派词人代表。其词作题材广泛,风格多样,本词体现了其旷达洒脱的词风。

名句 CLASSIC LINES

悔不从前相识早
此句直抒胸臆,表达了词人对眼前美好人事的极度留恋,以及因相见恨晚而产生的深切遗憾。情感真挚,极具感染力,是全词情感转折的关键节点。

标签 TAGS

作者 POET

郭应祥 约公元1224年前后在世
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语35 知识点
二期上线 · 敬请期待