满江红

玉帐西来,道前是、绣衣使者。

游览处、秋风鼓吹,自天而下。

湘水得霜清可鉴,巫峰过雨森如画。

有神仙、佳致在胸襟,真潇洒。

荆州宝,元无价。

夔门政,长多暇。

听谈兵樽俎,百川倾泻。

此日寿觞容我劝,他年枢柄还公把。

趁桂花、时节去朝天,香随马。

基础信息 BASIC

体裁
词牌满江红
情感勉励 · 祝愿
创作背景
创作背景
此词为辛弃疾在荆南(今湖北一带)任职期间所作,具体创作时间约在淳熙六年(1179年)至淳熙八年(1181年)之间。当时辛弃疾任荆南安抚使,友人(一说为张坚,一说为其他同僚)奉命西行或任职荆州,词人设宴饯行并祝寿。词中“荆州宝”“夔门政”等语,既是对友人过往政绩的肯定,也是对其未来仕途的勉励,反映了南宋中期士大夫群体的政治抱负与交游风貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《满江红》为词牌名,又名《上江虹》《念良游》等,属长调体例。此调起源较早,北宋柳永等人已填此调,至南宋极为盛行。其声情激越豪壮,格律严谨,多用于抒发壮怀激烈、慷慨悲凉之情,亦有部分作品用于酬赠祝寿,风格可刚可柔。全词通常九十三字,上片八句四仄韵,下片十句五仄韵,句式长短错落,节奏铿锵有力,是宋词中极具代表性的豪放派词牌。
情感 · 解读
本词核心情感为祝颂与勉励,兼具豪迈之气与雅致之趣。上片通过描写友人出行仪仗与沿途山水,表达了对友人风度气质的赞赏;下片通过称颂政绩与展望未来,寄托了祝寿之情与政治期许。全词情感基调昂扬向上,既有对现实成就的肯定,又有对未来仕途的美好祝愿,体现了南宋士大夫积极用世的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
玉帐
指主帅所居的营帐,美称为“玉帐”。这里借指友人出发的地方或身份尊贵,原指军事指挥中心,词中用来形容友人出行的威仪。
绣衣使者
汉代侍御史有“绣衣直指”之称,身穿绣衣,持节出巡。这里借指友人身份尊贵,是负有朝廷使命的高级官员。
上片释义
您从主帅的营帐向西而来,前面引导的是尊贵的朝廷使者。游览之处,秋风鼓吹,仿佛从天而降般气势非凡。湘江水经霜后清澈得可以照人,巫山雨后的峰峦茂密如画。胸襟中有神仙般的高雅情致,真是潇洒自然。
下片释义
荆州的宝物本来就没有价钱。治理夔门政务,长久以来都很闲暇。在酒席间听您谈论兵事,像百川倾泻一样滔滔不绝。这一天请允许我敬献寿酒,将来国家的权柄还要靠您执掌。趁着桂花开放的季节去朝见天子,香气随马而行。
核心主旨
这首词是辛弃疾为友人送行并祝寿的作品。词中赞美了友人的高贵身份、潇洒风度和卓越的政治军事才能,描绘了沿途壮丽的山水景色,表达了对友人未来仕途的美好祝愿和对国家大事的关心。全词格调高昂,既有豪放之气,又不失雅致。
跨学科 · 是什么
湘水地理学
即湘江,湖南省最大的河流,流入洞庭湖。词中用“得霜清可鉴”形容秋水清澈,反映了该地区秋季气候凉爽、水质优良的自然特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,前两句要读出威严庄重之感,“秋风鼓吹”语速稍快,体现气势。“湘水”两句要对仗工整,读出画面的美感,“真潇洒”三字要轻快舒展。下片“荆州宝”几句要连贯有力,“听谈兵”一句要读出豪迈奔放之感,结尾“香随马”要读得余韵悠长。
句式仿写
可仿写“湘水得霜清可鉴,巫峰过雨森如画”这一对仗句式。例如:“秋山经雨青如染,晚照临风红欲燃。”要求上下句字数相等,词性相对,意境优美。
写作应用
“湘水得霜清可鉴,巫峰过雨森如画”可用于描写秋日山水景色,表达心境的澄明与开阔。例如:“站在山顶远眺,只见‘湘水得霜清可鉴,巫峰过雨森如画’,大自然的鬼斧神工令人叹为观止。”
关联知识图谱
辛弃疾同作者
本词作者,南宋著名爱国词人,豪放派代表人物。
满江红同词牌
本词所用的词牌名,属长调,多用于抒发壮志豪情。

名句 CLASSIC LINES

湘水得霜清可鉴,巫峰过雨森如画
此联为全词写景名句,运用对仗工整的律句,描绘了清秋时节的山水胜景。上句写湘江水清如镜,映照霜天;下句写巫山雨后,峰峦叠翠如画。两句不仅精准捕捉了地域特色,更以清朗之景衬托人物襟怀,情景交融,意境开阔,体现了辛词清丽豪放兼备的艺术特色。

标签 TAGS

作者 POET

李廷忠 1154-1218
南宋中期地方学官、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待