霜天晓角

空山木落。

月淡阑干角。

相与羊裘披上,方知道、宦情薄。

老来须自觉。

酒尊行处乐。

疑到碧湾无路,滩声小、橹声薄。

基础信息 BASIC

词牌霜天晓角
情感隐逸
创作背景
晚年退隐
此词为韩元吉晚年退居南涧时期所作。词人历经仕途风波,晚年看透官场倾轧,借深秋夜宿溪边的经历,表达了对仕途“宦情薄”的深刻体悟与归隐山林的决心。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《月当窗》。此调始见于北宋林逋词,全调四十三字,上下片各四句,押仄韵。其声情激越凄清,常用于抒发悲凉感慨之情,属于小令中的短调。
情感 · 解读
词作通过描写深秋山居的萧瑟景象,抒发了词人对仕途官场的厌倦与失望,以及晚年向往隐逸生活、追求心灵自由的复杂情感,情感基调由悲凉转为旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“木落”指树叶凋零,点明深秋季节。“阑干”即栏杆。“羊裘”指羊皮袄,此处用典指代隐士严子陵。“宦情”指做官的志趣或官场人情。“薄”指淡薄、微薄。“尊”指酒杯。“橹”指划船的工具。
逐句释义
空旷的山林里树叶飘落。月光淡淡地照在栏杆的角落。互相披上羊皮袄,才知道做官的情谊是多么淡薄。老了以后必须自己有所觉悟。酒杯传到哪里就在哪里行乐。怀疑前面碧绿的水湾没有路了,滩声变小,摇橹的声音也变得微弱。
主旨概括
这首词描写了词人在深秋夜晚泛舟溪上的所见所感。通过萧瑟的秋景和披裘的动作,表达了词人对官场冷暖的厌倦,以及晚年安于平淡、享受隐居生活的豁达心境。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
“空山”指人迹罕至的山林,营造出幽静空旷的地理空间。“碧湾”指碧绿的水湾,描绘了溪流曲折、水色清澈的地理特征,展现了隐居地清幽的自然环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起句“空山木落”读得舒缓沉重,渲染秋意。“方知道、宦情薄”中“薄”字需重读,读出顿悟之感。下片节奏转为轻快,“乐”字上扬,表现旷达心境。结尾“滩声小、橹声薄”读得渐轻渐缓,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“方知道、……薄/厚”句式。例如:“历经风雨洗礼,方知道、骨气硬。”或“走过千山万水,方知道、乡情浓。”通过对比手法表达某种人生感悟。
写作应用
“相与羊裘披上,方知道、宦情薄”可用于描写职场感悟、退休生活或表达淡泊名利的主题。在议论文中可作为论据,论证“经历风雨方知人心”或“淡泊明志”的观点。
关联知识图谱
严光(严子陵)同典故|人物关联
词中“羊裘”典出《后汉书·严光传》,严光披羊裘钓泽中,拒绝光武帝征召,是隐士文化的代表人物。

名句 CLASSIC LINES

相与羊裘披上,方知道、宦情薄
此句为全词核心名句。借东汉严子陵披羊裘钓泽中的典故,直抒胸臆,表达了词人历经沧桑后对官场人情的深刻洞察,以及决意归隐、不再留恋仕途的坚定态度。

标签 TAGS

作者 POET

赵希明

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待