念奴娇

嗟来咄去,被天公、把做小儿调戏。

蹀雪龙庭归未久,还促炎州行李。

不半年间,北胡南越,一万三千里。

征衫著破,著衫人、可知矣。

休问海角天涯,黄蕉丹荔,自足供甘旨。

泛绿依红无个事,时舞斑衣而已。

救蚁藤桥,养鱼盆沼,是亦经纶耳。

伊周安在,且须学老莱子。

基础信息 BASIC

体裁
词牌念奴娇
情感旷达
创作背景
仕途奔波
此词为李曾伯晚年所作,具体创作年份虽难确考,但据“北胡南越”等语可知其仕途生涯中频繁调动。李曾伯曾任职边防,有经略北方之志,却遭朝廷调任南方,词中反映了作者在短时间内往返南北、壮志难酬的无奈与对官场倾轧的厌倦。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
念奴娇,词牌名,又名“百字令”“酹江月”,得名于唐代天宝年间著名歌女念奴。该调以苏轼《念奴娇·赤壁怀古》最为著名,属于长调词体,格律严谨,声情激越豪壮。全词共一百字,分上下两片,结构宏大,适宜抒发激昂慷慨或苍凉悲壮之情,在宋词中占有重要地位。
情感 · 解读
词作核心情感为旷达豁然,展现了作者在仕途坎坷、奔波劳碌中自我宽慰、随遇而安的心境。通过对仕途险恶的自嘲和对家庭天伦之乐的向往,表达了看淡功名、回归本真的生活态度,体现了宋代士大夫在逆境中的精神突围与心理调适。
词牌 · 源流与格律
本词牌又名“百字令”,源于唐教坊曲名,后用为词牌。正体格律为双调一百字,押仄声韵。本词遵循正体格律,上下片各十句,韵律和谐,声调激昂,适合表达作者跌宕起伏的情感变化与深沉的人生感悟。

基础解读 READING

语文核心知识
嗟来咄去
“嗟”和“咄”都是叹词,前者表示招呼,后者表示呵斥。“嗟来咄去”形象地描绘了作者被随意使唤、呼来喝去的处境,比喻不受尊重、任人摆布的官场遭遇。这个词语生动地刻画了作者对自己仕途生涯的无奈与自嘲,奠定了全词愤懑不平的情感基调。
龙庭
“龙庭”原指匈奴单于祭天之所,此处借指北方的边疆战场或金人的统治区域。李曾伯曾有北方边防经历,“蹀雪龙庭”指在风雪中奔波于北方前线,表现了作者为国戍边的艰辛与劳苦,也暗示了其曾经建立的功业。
全句释义
被呼来喝去,像是被老天爷当作小儿戏耍一般。刚从风雪的北方龙庭回来不久,又被催促着收拾行囊前往炎热的南方。不到半年时间,从北方的胡地到南方的越地,奔波了一万三千里。征袍已经磨破了,穿袍子的人经历了什么,可想而知。别问什么海角天涯,这里有黄蕉丹荔,足够供给甘甜的饮食。在红花绿叶间无所事事,不过是像老莱子那样穿着彩衣跳舞取乐罢了。在藤桥上救蚂蚁,在盆池里养鱼,这也是一种经世济民。伊尹、周公在哪里?姑且学学老莱子吧。
核心主旨
这首词通过描写作者半年内南北奔波万里的仕途经历,抒发了对官场颠沛流离、不受重用的愤懑之情。同时,词人通过向往南方安逸生活和家庭天伦之乐,表达了看淡功名、随遇而安的旷达胸怀,体现了在逆境中寻求精神解脱的人生态度。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“北胡”指北方金国统治区或边疆,“南越”指两广及海南一带。宋代从北方边境到岭南的距离,直线距离虽不足万里,但考虑到古代道路蜿蜒曲折,实际行程“一万三千里”虽略带夸张,但也基本符合当时交通条件下的实际路程数据,反映了古代官员赴任的艰辛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起句“嗟来咄去”宜读得短促有力,表现愤懑;“被天公、把做小儿调戏”可稍作停顿,读出无奈自嘲。下片“黄蕉丹荔”语调可转为轻快,表现对生活的热爱。结句“伊周安在,且须学老莱子”应读得沉稳旷达,体现看破红尘后的洒脱。
句式仿写
仿写“不半年间,北胡南越,一万三千里”的句式,运用数字对比和地名对举来描写行程或经历。例如:“仅数月内,东海西山,几千里路。”这种句式节奏紧凑,能有力地表现出时间的短暂与空间的辽阔,增强语言的张力。
写作应用
“伊周安在,且须学老莱子”一句可用于表达在事业受挫后回归家庭、寻找生活真谛的主题。在写作中,可引用此句作为论据,论证“进退有度”的人生智慧,或用于描写现代人在高压工作下渴望回归生活本真的心理状态,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
南宋名臣同作者
李曾伯为南宋晚期名臣,曾任四川宣抚使等职,有经略北方之志,词风豪放。

名句 CLASSIC LINES

伊周安在,且须学老莱子
此句为全词核心名句,通过反问与用典,表达了作者对历史上伊尹、周公等贤相建功立业的渴望与现实中无法实现的矛盾。最终以“学老莱子”作结,表明在仕途失意后选择彩衣娱亲、尽孝道的天伦之乐,体现了从功业追求向家庭伦理回归的价值转向。

标签 TAGS

作者 POET

郑域
南宋进士、地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待