玉楼春

泠泠水向桥东去。

漠漠云归溪上住。

疏风淡月有来时,流水行云无觅处。

佳人独立相思苦。

薄袖欺寒修竹暮。

白头空负雪边春,着意问春春不语。

基础信息 BASIC

体裁
词牌玉楼春
情感思友 · 相思
创作背景
创作背景
此词作者存疑,一作吴文英,一作无名氏。词中意象如“桥东”、“溪上”多为江南水乡景致,结合“白头空负雪边春”之句,推测可能作于作者晚年暮春时节。彼时作者身处江南,触景生情,借惜春之名抒发身世之感与怀人之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《玉楼春令》,属双调小令。体式源于唐代教坊曲,至宋代定型为上下片各四句、五十六字、七言八句的定格。全词押仄声韵,韵律铿锵,句式整齐如七言诗,兼具律诗的严整与词体的流转,是宋词中极为常见的经典词牌。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的相思与孤独。上片借流水行云写时光流逝与离人难觅,下片直抒胸臆,刻画佳人独立、相思入骨的凄苦。情感由景入情,层层递进,最终化为对春光无语的怅惘,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
泠泠
拟声词,形容水流清凉、声音清越的样子。这里用来描写桥下流水发出的清脆声响,给人以听觉上的清冷感,衬托出环境的幽静与凄清。
漠漠
形容词,形容云雾密布、广漠无际的样子。这里描绘云雾弥漫在溪水之上的景象,营造出一种朦胧、迷茫的视觉氛围,暗示离人的迷离心境。
上片释义
清凉的流水发出泠泠声响向东流去。广漠的云雾归聚在溪水之上停留。疏朗的风和淡淡的月亮有时会来,但那流逝的水和飘行的云却无处寻觅。
下片释义
佳人独自站立,忍受着相思的痛苦。单薄的衣袖禁受不住寒意,在修长的竹林边伫立到日暮。满头白发徒然辜负了雪边的春光,特意去问春天,春天却不说话。
核心主旨
这首词通过描写暮春夜晚的清冷景色,抒发了主人公深深的相思之苦和对时光流逝的感叹。全词情景交融,以景衬情,表达了人生易老、知音难觅的无奈与悲凉。
跨学科 · 是什么
桥东地理学
诗中提到的“桥东”指桥梁的东边。在中国古代地理概念中,水向东流是自然常态,因为地势西高东低。这里指代具体的地点方位,也隐喻时光一去不返。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。上片写景,声音要空灵,“泠泠”二字读出清脆感。下片抒情,情感沉郁,“苦”字重读,“春不语”三字渐弱,留有余韵。
句式仿写
仿写“着意问春春不语”句式。该句运用拟人手法,构成“动作+对象+对象无回应”的句式。例句:用心画月月无声,痴心待梦梦难成。
写作应用
名句“白头空负雪边春”可用于描写时光流逝、人生遗憾的作文中。适用于“珍惜时间”、“青春与遗憾”、“岁月的痕迹”等主题,表达对过往的追悔与无奈。
关联知识图谱
木兰花同词牌
《玉楼春》与《木兰花》在格律上关系密切,早期常混称,后逐渐分化为不同词牌,但体式相近。

名句 CLASSIC LINES

白头空负雪边春,着意问春春不语
此联为全词核心名句。以“白头”对“雪边春”,将人生暮年与自然春色对照,抒发时光虚度、壮志难酬的悲慨。“问春春不语”拟人手法运用精妙,将无知的自然赋予灵性,以沉默回应痴情,余韵悠长,极具艺术张力。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待