鹧鸪天

一径萧条落叶深。

离肠凄断月明砧。

征鸿送恨连云起,促织惊秋傍砌吟。

风悄悄,夜沈沈。

鸳机坐冷晓霜侵。

挑成锦字心相向,未必君心似妾心。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹧鸪天
情感相思 · 闺怨
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载。据其闺怨题材与风格推断,当为作者代闺中女子立言之作,借思妇口吻抒发离别相思之苦,反映了宋代士大夫阶层常见的游宦生活带来的家庭离散现实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《思佳客》,为北宋流行词调。全词五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。体制短小精悍,声情激越而又谐婉,适宜抒发离愁别绪或登临感怀之情,在宋词中极为常见。
情感 · 解读
全词以深秋夜景为背景,抒发闺中思妇对远行丈夫的深切思念。情感由凄清的环境烘托而起,层层递进,最终落脚于对丈夫是否变心的隐忧与幽怨,情感真挚深沉,哀婉动人。
词牌 · 源流与格律
此调始见于宋祁《鹧鸪天·画毂雕鞍狭路逢》。正体格律为双调五十五字,押平声韵。本词严格遵守鹧鸪天格律,上片四句七言,下片二句三言、三句七言,韵律和谐,节奏明快。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“离肠”指离愁别绪令人肝肠寸断。“砧”是捣衣石,古人秋夜捣衣为远行亲人制冬衣。“征鸿”指大雁,常象征信使。“促织”即蟋蟀,秋夜鸣叫。“鸳机”指织布机。“锦字”指织在锦缎上的书信,典出苏惠回文锦。
逐句释义
小路上落叶深厚,一片萧条景象。月光照在捣衣石上,离别的愁绪让人肝肠寸断。大雁带着遗憾飞入云端,蟋蟀受秋寒惊扰在台阶边鸣叫。风声寂静,夜色深沉。坐在织机前直到天亮寒霜侵袭。织成锦字书信寄托心意,只怕你的心不像我的心那样坚定。
主旨概括
这首词描写了一位女子在深秋夜晚思念远方丈夫的情景。通过落叶、大雁、蟋蟀等秋景,烘托出凄凉的氛围。女子彻夜织锦,表达了对丈夫的深情,同时也流露出担心丈夫变心的幽怨。
跨学科 · 是什么
动物学动物学
“征鸿”指大雁,属于候鸟,每年秋季南迁,春季北返,具有迁徙习性。“促织”即蟋蟀,属于昆虫,秋季雄虫通过翅膀摩擦发声求偶,对温度敏感,故有“惊秋”之说。两者都是秋季典型的生物特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景抒情,语调凄清舒缓,“深”、“吟”韵脚拖长。下片“风悄悄,夜沈沈”三字句节奏短促,表现夜的静谧沉重。结尾“未必君心似妾心”语调下沉,读出幽怨与叹息之感。
句式仿写
可仿写“未必……似……”句式表达对比与疑虑。例如:“画尽丹青情未改,未必君心似我心。”或“看透世情心已冷,未必他人似我痴。”
写作应用
“未必君心似妾心”一句可用于议论文或散文中,探讨信任、沟通或人性的主题。如论述“单方面的付出未必能换来对等的回报”,引用此句可增强文章的文学底蕴与感染力。
关联知识图谱
闺怨诗同体裁|同主题
本词属于典型的闺怨题材,抒发女子思念远人的幽怨之情。

名句 CLASSIC LINES

未必君心似妾心
此句为全词点睛之笔,化用李之仪《卜算子》句意而翻出新意。直白地道出了思妇内心深处的隐忧:自己虽痴心守候,却不知丈夫是否同样忠贞。情感由思念转为疑虑,更显深沉哀怨。

标签 TAGS

作者 POET

严仁 约公元1200年前后在世,生卒年不详
南宋著名词人,“三严”之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待