汉宫春

谢病归来,便文殊相问,懒下禅床。

雀罗晨有剥啄,颠倒衣裳。

袖中贽卷,原夫辈、安敢争强。

若不是,子期苗裔,也应通谱元常。

村叟鸡鸣籁动,更休烦箫管,自协宫商。

酒边唤回柳七,压倒秦郎。

一觞一咏,老尚书、闲杀何妨。

烦问讯,雪洲健否,别来莫有新腔。

基础信息 BASIC

词牌汉宫春
情感旷达
创作背景
创作背景
此词作于宋宁宗庆元六年(1200年)左右,当时辛弃疾罢居铅山瓢泉。词题一作‘会稽秋风亭观雨’,又作‘答李兼善’,学界多以此词为辛弃疾晚年退隐时期与友人酬唱之作,借答谢问候之机抒发胸中块垒。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
汉宫春,词牌名,又名‘汉宫春慢’。此调始见于北宋张先词,以晁补之《汉宫春·潇洒江梅》为正体,双调九十六字,前后段各九句、四平韵。该词牌格律宏阔,音韵和谐,适宜抒发跌宕起伏的情感或叙事咏怀,在宋代词坛较为流行,辛弃疾、陆游等名家均有名作传世。
情感 · 解读
词作通过描写病愈归来后拒绝俗礼、以诗文会友的场景,展现了词人蔑视权贵、自信豪迈的狂放个性。全词情感基调由闲适转为激昂,最终归于对友人的关切,体现了辛弃疾虽身处逆境却依然保持昂扬精神风貌的旷达胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
剥啄
象声词,模拟轻轻敲门的声音。在古代诗词中常用,形象地描绘出访客敲门时的礼貌与急切,此处打破了清晨的宁静,引出词人颠倒衣裳的慌乱与率真。
颠倒衣裳
成语,出自《诗经·齐风·东方未明》,原意指天未亮就急着穿衣,把衣服都穿倒了。此处形容词人清晨听到敲门声,匆忙起床迎客、衣裳不整的样子,生动有趣。
逐句释义
我因病刚回家,像文殊菩萨那样有身份的人来问候,我都懒得下禅床去迎接。清晨有人轻轻敲门,我慌忙起床,衣服都穿倒了。袖子里藏着文章,那些平庸之辈怎么敢和我争强好胜?如果不是钟子期的后代,也应该能和钟繇通家谱。村野老翁像鸡鸣一样的声音,自然和谐,不用烦劳箫管伴奏。酒席边唤回柳永的词风,压倒秦观。喝一杯酒吟一首诗,我这个老尚书闲死又有什么关系?烦请问候一下,雪洲兄身体还好吗?分别以来有没有谱写新的词曲?
核心主旨
这首词通过描写词人病后归来、朋友来访的情景,表现了他对权贵和庸俗文人的轻视,以及对自己才华的自信。同时,词中也流露出一种闲居生活的乐趣和对友人的真挚问候,展现了辛弃疾豪放不羁的性格特点。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
古人根据天色和自然现象判断时间,‘晨’指日出时分。此时正是人们起床活动的时候,故有访客敲门。古代没有精确的钟表,人们习惯日出而作,鸡鸣是黎明的重要标志,词中提到的‘鸡鸣’也是古代计时的一种方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意词句的节奏感,如‘便文殊相问’后稍作停顿,‘懒下禅床’要读出慵懒随意的语气。‘颠倒衣裳’可读得稍快,表现匆忙之感。‘一觞一咏’四字要读得沉稳有力,体现词人的豪迈与旷达。
句式仿写
可仿写‘若不是……也应……’的句式,表达假设与推断的逻辑关系。例如:‘若不是平日勤学苦练,也应难解此题之妙。’这种句式能增强语言的气势和说服力。
写作应用
‘一觞一咏,老尚书、闲杀何妨’一句可用于表达在逆境或闲暇中保持乐观、自得其乐的心态。在写作关于‘豁达’、‘闲适’或‘人生态度’的主题时,引用此句可增添文章的文化底蕴和豪迈气概。
关联知识图谱
辛弃疾同作者
本词作者,南宋著名爱国词人,豪放派代表人物。
汉宫春同词牌
本词所用的词牌名,双调九十六字。

名句 CLASSIC LINES

一觞一咏,老尚书、闲杀何妨
此句化用王羲之《兰亭集序》“一觞一咏,亦足以畅叙幽情”,以“老尚书”自况,直言闲居无妨。该句生动刻画了词人虽被闲置却依然悠然自得、傲岸不群的形象,是辛弃疾晚年词风中旷达与愤懑交织的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待