念奴娇

戏衫抛了,下棚去、谁笑郭郎长袖。

小小草庵无宝贝,何必神呵鬼守。

黄奶篝灯,青奴拂榻,莫要他桃柳。

客来问字,此翁高卧摇首。

彷佛曾子当年,商歌满屋,衣不完衿肘。

混沌若教休凿窍,巧历安知其寿。

文叔故人,仲华几个,输与羊裘叟。

浮生如寄,切身之物惟酒。

基础信息 BASIC

体裁
词牌念奴娇
情感旷达 · 隐逸
创作背景
晚年归隐
此词为刘克庄晚年罢官归乡后所作。词人一生仕途坎坷,四度立朝,晚年厌倦官场倾轧,遂生归隐之志。词中“戏衫抛了”即指辞官归里,回归莆田老家过起闲居生活,借词明志,抒发对自由生活的渴望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
念奴娇,词牌名,又名“百字令”“酹江月”等,源于唐代天宝年间著名歌女念奴。此调体势高古,格律严谨,属长调词牌,双调一百字,平仄互叶。其声情激越豪迈,宜抒发悲壮激昂或旷达深沉之情,苏轼《念奴娇·赤壁怀古》为该调典范之作。
情感 · 解读
全词情感基调为旷达洒脱,通过描写抛弃官场戏服、回归草庵生活的场景,表达了词人对仕途名利的厌倦与对隐逸生活的向往。词中既有对世俗羁绊的解脱感,亦有安贫乐道、以酒寄怀的闲适意趣,展现了晚年看破红尘的通透心境。
词牌 · 源流与格律
本词牌以苏轼《念奴娇·赤壁怀古》为正体,双调一百字,前后段各十句,押仄声韵。刘克庄此作严格遵循正体格律,用韵工整,声韵铿锵,体现了该词牌豪放苍凉的音乐美感。

基础解读 READING

语文核心知识
戏衫
戏衫原指演戏穿的服装,这里比喻官服。词人把做官比作演戏,说现在把戏服扔了,表示辞官回家,不再过那种虚假的生活。这个比喻生动形象,表达了对官场的厌倦。
郭郎
郭郎指古代戏剧中的丑角,表演时袖子很长。词人用郭郎自比,意思是说我不做官了,离开了那个舞台,谁还会笑话我像丑角一样甩长袖子呢?这是一种自嘲的说法。
上片释义
扔掉了演戏的官服,离开了官场舞台,谁还会笑话我像那个甩长袖的丑角郭郎呢?我小小的草屋里没有什么宝贝,哪里用得着神灵来看守?点着灯读书,用竹夫人扇风,不需要歌妓舞女陪伴。有客人来请教问题,我这个老头子高卧在床上摇摇头,懒得理会。
下片释义
我现在的样子就像当年的曾子,满屋子歌声,但是衣服破烂得连手肘都遮不住。如果天地混沌不开窍,再聪明的历法也算不出它的寿命。光武帝那样的朋友,像严子陵那样的隐士,我都比不上。人生就像寄居在旅店,真正属于我的只有酒。
核心主旨
这首词通过描写辞官归隐后的生活,表达了词人对官场生活的厌倦和对自由自在的隐居生活的喜爱。词人认为人生短暂,像寄居一样,不必追求功名利禄,只要有酒相伴,过简单的生活就是最快乐的。
跨学科 · 是什么
曾子历史学
曾子是春秋时期鲁国人,孔子的著名弟子。他家里很穷,经常穿得破破烂烂,但他一点也不在意,依然快乐地读书唱歌。词人用曾子的故事来说明自己虽然穷,但精神很富足,过得很开心。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读这首词时,语调要轻松、洒脱。上片读出解脱的快感,下片读出安贫乐道的坚定。特别是“浮生如寄,切身之物惟酒”这一句,要读得慢一点,读出那种看透人生的感慨。
句式仿写
可以模仿“浮生如寄,切身之物惟酒”这个句式进行写作练习。例如:“青春如歌,动听之音惟梦”、“岁月如梭,留痕之迹惟忆”。这种句式通过对比,突出了最后强调的事物。
写作应用
在写关于“淡泊名利”、“人生态度”或“选择”这类作文时,可以引用“戏衫抛了”这个典故,形容放弃虚荣回归真实;或者引用“浮生如寄”来表达对人生短暂的感悟,增加文章的哲理深度。
关联知识图谱
南宋豪放派词人同作者
本词作者为南宋刘克庄,属豪放派词人,继承苏轼、辛弃疾词风。

名句 CLASSIC LINES

浮生如寄,切身之物惟酒
此二句为全词核心名句,直抒胸臆,将人生比作暂居的旅舍,认为唯有酒才是切身可凭之物。此句不仅是对人生无常的深刻感悟,更是词人晚年生活态度的真实写照,语言质朴而意蕴深远,极具哲理张力。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待