木兰花慢

对江云日暮,又那更、夜如年。

见霜满晴空,山衔星斗,月挂城垣。

知心故人间阻,几何时、尊酒会多贤。

冷落巴山夜雨,凄凉剡水寒船。

孱容羞睹镜中研。

远水与天连。

怪梦有余甜,酒无好味,诗不成篇。

刀圭解生毛羽,向晨风、飞傍彩云边。

报道东君到也,一枝春信先传。

基础信息 BASIC

体裁
词牌木兰花慢
情感思友
创作背景
创作背景
此词具体创作年份虽难确考,但据“巴山夜雨”“剡水寒船”等语意推断,当为作者晚年羁旅巴蜀、江浙一带时所作。此时作者身处异乡,故交零落,恰逢岁暮天寒,触景生情而作此词。词中既有对往昔尊酒聚会良辰的追忆,亦有对眼前孱弱病躯的无奈,真实反映了作者晚年的生活状态与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《木兰花慢》原为唐教坊曲,后用为词牌,属长调体例。此调源流可追溯至宋初,柳永、苏轼等大家均有名篇传世,确立了其典雅流丽的艺术基调。全词双调一百零一字,平仄格律严谨,韵位疏密相间,极具声情之美。本词严守格律规范,上下片句式整齐,展现了词体文学在形式美与音乐美上的高度统一。
情感 · 解读
全词情感核心为深切的思友怀人之情,辅以羁旅漂泊的孤寂之感。上片以日暮江云起兴,营造出苍茫凄清的氛围,引出对故人的深切怀念。下片转入对自身境遇的感叹,情感由外向内收敛,层层递进。结尾处情感陡然转折,以对春信的期盼寄托重聚的希望,哀而不伤,格调高雅。
词牌 · 源流与格律
《木兰花慢》为宋词常用长调,正体双调一百零一字,平韵格。此调音韵和谐,节奏舒缓,适宜抒发缠绵悱恻或苍凉悲壮之情。本词押平声韵,韵脚字“年、垣、贤、船、研、连、篇、边、传”属同一韵部,声情悠扬。词作在传统格律框架内,通过句式的长短变化,实现了情感的跌宕起伏。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“那更”意为“更何况”,表示语意递进,强调愁苦之深。“刀圭”古时指量取药末的用具,此处代指药物。“东君”指司春之神。“研”通“妍”,意为美好。这些字词准确传达了词人的情感与当时的心境。
逐句释义
面对着江上云层与日暮景象,更觉得这夜晚漫长得如同一年。只见霜气充满晴空,群山衔着星斗,月亮挂在城墙上。知心朋友被阻隔,什么时候才能和贤达之士们聚在一起喝酒呢?巴山的夜雨冷冷清清,剡水上的客船凄凄凉凉。容颜孱弱羞于看镜中的美好面容。远水与天相连。怪梦醒来还有余甜,酒没有好味道,诗也写不成篇。药物让我生出翅膀,迎着晨风飞到彩云边。报告春神到了,先传回一枝春信。
主旨概括
这首词描写了词人在岁暮之夜的所见所感。通过描写凄清的景色和孤寂的处境,表达了对远方故人的深切思念。最后借服药后梦生羽翼的奇特想象,表达了对春天到来和与朋友重聚的美好期盼。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
词中描写“霜满晴空,山衔星斗”,这是典型的秋冬季节黄昏天象。霜的出现意味着近地面气温已降至零度以下,空气干燥。此时日落不久,天空背景逐渐变暗,明亮的恒星和行星首先显现,视觉上仿佛被山峦“衔”在口中,这是大气散射与视觉错觉共同作用的结果。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应低沉舒缓,重读“那更”“夜如年”,体现时间的漫长与内心的煎熬。下片“冷落”“凄凉”需读出孤寂之感。结尾“报道东君到也”语调需上扬,充满惊喜与希望。全词节奏需注意长短句的错落,体现词律的音乐美。
句式仿写
可仿写“冷落……,凄凉……”句式。例如:“冷落深秋落叶,凄凉古寺寒钟。”该句式运用对偶修辞,两个形容词领起两个意象画面,能有效营造凄清的氛围,增强语言的表现力。
写作应用
“冷落巴山夜雨,凄凉剡水寒船”一句常用于描写羁旅漂泊、思乡念远或孤寂凄清的心境。在游记或抒情散文中,可引用此句来渲染环境气氛,引出对人生际遇的感叹,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
李商隐《夜雨寄北》同典故
两者均借“巴山夜雨”意象表达羁旅之思与思念之情,李诗为经典源头,本词为化用继承。

标签 TAGS

作者 POET

陈德武 生平不详
宋代词人、曾出仕为官

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待