清平乐

丝丝线线。

惹起云根燕。

万里江山春欲遍。

多在梨花庭院。

经旬一见通宵。

恍如身在蓝桥。

记与巫山神女,不禁暮暮朝朝。

基础信息 BASIC

体裁
词牌清平乐
情感相思
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明文详载。据《全宋词》收录情况及词风推断,应为黄庭坚早年或中年时期的作品。词中提及‘蓝桥’、‘巫山神女’等典故,结合‘经旬一见’的描述,推测可能作于词人游宦或客居时期,描写的是与恋人或侍妾难得相聚又匆匆离别的情景,反映了宋代士大夫阶层的生活情感状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
清平乐原为唐代教坊曲名,后用作词牌,属宋词常用词调。此调起源可能与清平官署或清平之乐相关,至宋代已极为成熟。其体制为双调四十六字,上片四句押仄韵,下片四句换押平韵,音律和谐婉转。在词史上,清平乐多用于抒写离愁别绪、闺情相思或写景状物,风格偏于柔美婉约,亦有豪放词人以此调抒发壮怀。
情感 · 解读
全词情感核心为深切的相思与对重逢的渴望。上片借春景起兴,以丝线、归燕、梨花等意象渲染春意,暗喻情思之绵长。下片直抒胸臆,写经旬方得一见、通宵欢聚的珍贵,以及分别后恍如隔世的迷离感。结尾引用巫山神女典故,表达了对爱情朝暮相守的极致向往与现实中难以常聚的无奈,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
‘丝丝线线’形容雨丝或柳条如线般细长,也隐喻情思绵绵。‘云根’指云起之处,常指高山或高空。‘经旬’意为十天左右,‘旬’为十天。‘蓝桥’是地名,在今陕西,传说尾生与女子期于梁下,水涨而不去,抱柱而死,后喻指男女约会之地。‘巫山神女’指传说中的赤帝之女,楚襄王梦与之相会,喻指恋人。
白话释义
细雨如丝线般飘落,引得燕子从云深处飞回。万里江山春意即将遍布,大多聚集在种满梨花的庭院中。分别十天后才得以相见,通宵欢聚。这种感觉恍若置身于传说中的蓝桥仙境。记得你像巫山神女一样,让人忍不住想要朝朝暮暮都在一起。
核心主旨
这首词描写了春日里的相思之情。词人通过描写春景和难得的相聚,表达了对恋人的深深眷恋和希望能朝夕相守的美好愿望。全词情感真挚,语言清丽,将写景与抒情完美融合。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
‘万里江山春欲遍’描绘了春天到来的广阔景象。从地理学角度看,春季是地球公转产生的季节现象。随着太阳直射点从南回归线向北移动,北半球获得的太阳辐射增加,气温升高,万物复苏。‘万里江山’形容地域辽阔,中国幅员辽阔,南北纬度差异大,因此春天的脚步从南向北推进,各地入春时间不同。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片语调宜轻柔舒缓,表现春雨绵绵、燕子翻飞的柔美景象。‘丝丝线线’读得轻细悠长。下片‘经旬一见通宵’语速可稍快,表现相聚的急切与欢愉。‘恍如身在蓝桥’要读出虚幻迷离之感。结尾‘不禁暮暮朝朝’要深情饱满,读出对长相厮守的渴望。
仿写指导
本词上片运用了‘丝丝线线’叠词手法,生动形象。可仿写描写景物的句子,如‘点点滴滴,敲打窗前芭蕉’。下片运用典故抒情,可仿写‘记与……,不禁……’的句式,表达对某人的思念或对某事的感慨,如‘记与同窗好友,不禁岁岁年年’。
写作应用
‘记与巫山神女,不禁暮暮朝朝’一句可用于表达对恋人或伴侣的深情依恋,适用于描写爱情、婚姻、家庭幸福的文章中。也可化用于表达对亲人、朋友的深厚情谊,如‘记与慈母手中线,不禁岁岁年年’。
关联知识图谱
黄庭坚同作者
本词作者为北宋著名诗人、书法家黄庭坚,字鲁直,号山谷道人,为江西诗派开山之祖。
清平乐同体裁
本词词牌为清平乐,属双调四十六字,仄平韵转换格。

名句 CLASSIC LINES

记与巫山神女,不禁暮暮朝朝
此二句为全词情感升华之笔。词人借用楚襄王梦会巫山神女的典故,将眼前的恋人比作神女,表达了对美好爱情的执着追求。‘不禁暮暮朝朝’既是对神女‘旦为朝云,暮为行雨’传说的化用,更是对现实中能够朝夕相伴的热切期盼。此句情感热烈,将相思之苦转化为对永恒相守的渴望,是宋词中抒写情爱的名句。

标签 TAGS

作者 POET

陈德武 生平不详
宋代词人、曾出仕为官

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待