踏莎行

声迹随风,浪痕如霰。

蓝桥路远无由见。

黄昏肠断倚阑时,看看数尽南飞雁。

日理丝机,宵拈针线。

春秋不管莺和燕。

欲将心事诉佳期,回文直上金銮殿。

基础信息 BASIC

体裁
词牌踏莎行
情感相思
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载。根据词意推测,应为作者代言闺中女子相思之作。宋代商业发达,游宦经商之风盛行,导致夫妻长期分离,闺怨词因此兴盛。此词借女子口吻,抒发了爱人远行、音信杳无的痛苦与对重逢的渴望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
踏莎行,词牌名,又名'柳长春'、'踏雪行'等。原为唐代教坊曲名,后用为词牌。此调为双调小令,全词五十八字,上下片各三仄韵。其声情凄婉顿挫,适宜抒发离愁别绪、羁旅相思之情,是宋词中极为常见的抒情词调。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的相思之苦与孤独感。上片写倚楼望远、盼人不至的凄凉,下片写日夜劳作、借工消愁的痴情。情感由失望转为执着,最后以'回文直上金銮殿'的奇想将相思之情推向高潮,展现了女子对爱情坚贞不渝的追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
【随风】跟随风的去向,形容声音或踪迹飘忽不定。【蓝桥】地名,在今陕西蓝田,传说尾生与女子期于蓝桥,水涨而不去,抱柱而死,后喻指恋人相会之地。【肠断】形容极度悲伤。【看看】眼看着,转眼之间。【理丝机】整理织布机,指织布。【金銮殿】皇帝的正殿,此处借指爱人所在的远方或高不可攀之处。
逐句释义
声音和踪迹随风飘散,浪花的痕迹像雪珠一样。通往蓝桥相会的路途遥远,根本没有理由能相见。黄昏时分伤心欲绝地倚靠着栏杆,眼看着把南飞的大雁都数完了。白天整理织布机,晚上拿着针线缝补。春去秋来时光流逝,不管那莺歌燕舞的春景。想要把心事在美好的相会时倾诉,把回文诗一直送到金銮殿前。
核心主旨
这首词描写了一位女子对远方爱人的深深思念。她白天织布晚上缝衣,用不停的劳作来打发寂寞的时光。虽然爱人远在天边无法相见,但她依然痴心地等待着,甚至想把满腹的心事织成回文诗,送到爱人面前。全词表现了女子对爱情的忠贞和执着。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
蓝桥位于陕西省西安市蓝田县。它不仅是真实的地理地名,更是著名的爱情地标。文学中常用'蓝桥'代指恋人相约的地方,用'路远'表示相见的困难。这反映了古代地理交通不便对人们生活的影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要缓慢、低沉。上片'随风'、'如霰'要读出飘零之感;'黄昏肠断'要重读,表现悲伤。下片'日理丝机'、'宵拈针线'要读出劳作的辛苦与单调。最后一句'回文直上金銮殿'语调可稍扬,表现出一种急切的期盼。
句式仿写
原句'欲将心事诉佳期',句式为'欲将+名词+动词+名词'。仿写示例:欲将离恨寄明月,欲将心事付瑶琴。这种句式常用于表达想要做某事却难以实现的愿望。
写作应用
名句'黄昏肠断倚阑时,看看数尽南飞雁'可用于描写等待、思念或孤独的作文中。例如:'她站在窗前,正如古词中所言"黄昏肠断倚阑时,看看数尽南飞雁",那份等待的焦灼与失落,穿越千年依然触动人心。'
关联知识图谱
苏武牧羊同典故
两者都运用了鸿雁传书的典故。苏武借鸿雁传书归汉,本词借鸿雁表达音信全无的失望。

名句 CLASSIC LINES

黄昏肠断倚阑时,看看数尽南飞雁
此二句为全词写景抒情的名句。黄昏时分,光线昏暗,正是离人最感孤独的时刻;'肠断'二字直抒胸臆,极言痛苦之深。'数尽南飞雁'既写出了时间的流逝,又暗用鸿雁传书的典故,反衬出音信全无的绝望,意境凄婉,感人至深。

标签 TAGS

作者 POET

陈德武 生平不详
宋代词人、曾出仕为官

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待