踏莎行正体

梅压宫妆,柳横眉黛。

都将留得春光在。

弄琴台上忽相逢,吹箫月下曾相待。

海燕春归,江鸿秋迈。

到头总是恩和爱。

佳期约在白云间,一团和气春如海。

基础信息 BASIC

体裁
词牌踏莎行正体
情感期许
创作背景
宋词背景
此词具体创作背景史无明载。依据词意推断,当为词人春日怀人或赠内之作。词中运用弄玉、萧史典故,结合春景描写,反映了宋代士大夫阶层对美好情感生活的向往与雅致情趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
踏莎行,词牌名,又名'柳长春''踏雪行'。原为唐代教坊曲名,后演化为宋词常用词牌。双调五十八字,上下片各三仄韵。此调音律婉转谐美,适宜抒发离愁别绪或描绘春日景致,在宋词中占有重要地位。
情感 · 解读
本词通过春日景物的描绘与典故的运用,表达了词人对美好爱情的执着追求与坚定信念。全词情感基调由初见的惊喜转为离别的惆怅,最终升华为对重逢的乐观期许,展现了'到头总是恩和爱'的深情承诺。

基础解读 READING

语文核心知识
宫妆
宫妆指宫廷中流行的妆饰样式。此处以梅花的姿态比喻女子如宫廷仕女般优雅的妆容,形象生动地描绘了梅花盛开时的娇艳姿态,同时也暗示了女子的美丽容颜。
眉黛
眉黛指古代女子用黛画眉,借指美女的眉毛。此处将柳叶比作女子的眉毛,运用了比喻的修辞手法,生动形象地写出了柳叶细长弯曲的特点,增添了春日的柔美气息。
上片释义
梅花盛开压倒了宫廷的妆饰,柳枝横斜如同女子的黛眉。这一切仿佛都是为了将春光留在这里。在弄琴台上忽然相逢,曾在月下吹箫互相等待。
爱情期许
这首词通过描写春天的美景和回忆往日的相遇,表达了词人对爱情的美好向往。词人认为无论时光如何流转,恩爱之情终将永恒,并许下了在白云间重逢的美好约定。
跨学科 · 是什么
梅与柳植物学
梅花属于蔷薇科杏属,花期冬春季;柳树属于杨柳科柳属,花期早春。梅与柳同为报春植物,在诗词中常并称'梅柳',象征着冬去春来、万物复苏的自然节律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
诵读时注意双字词组的停顿,如'梅压/宫妆,柳横/眉黛'。上下片结尾句'佳期/约在/白云间'需读得舒缓悠长,体现约定的庄重与意境的深远,'春如海'三字应饱满有力。
名句应用
'佳期约在白云间'可用于描写对未来的美好憧憬或恋人间的郑重承诺。'一团和气春如海'常用于形容节日氛围和谐、景象繁荣,适合在描写春节、团圆等主题的作文中使用。
关联知识图谱
吹箫引凤典故同典故
词中'吹箫月下曾相待'直接引用了春秋时期萧史教弄玉吹箫、最终跨凤飞升的传说,用以比喻美好的爱情结合。

名句 CLASSIC LINES

佳期约在白云间
此句意境高远,将世俗的约会升华为精神层面的契约。'白云间'既指代高洁之地,又隐喻仙境,与上片弄玉萧史的典故相呼应,表达了词人对爱情永恒与纯洁的坚定信仰。

标签 TAGS

作者 POET

陈德武 生平不详
宋代词人、曾出仕为官

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待