水龙吟

举杯长揖常娥,高情怜我霜髯白。

婆娑树底,老蟾何物,千秋一色。

一镜高悬,肺肝洞烛,了无尘隔。

任亿千万里,同然玉界,都不管、天南北。

老子萍蓬纵迹。

对西风、几番行役。

平生玩事,从头细数,山川历历。

明月明年,知他何处,能如今夕。

惜无人共我,登楼酹古,一笑横笛。

基础信息 BASIC

体裁
词牌水龙吟
情感旷达
节日中秋节
月份八月
创作背景
仕途奔波
此词为南宋名臣李曾伯晚年所作,具体创作时间虽难确考,但据“霜髯白”、“几番行役”等句可知,当时作者正处于仕途奔波、辗转各地的时期。李曾伯一生屡任边防重镇,为南宋抗蒙防金做出贡献,词中“萍蓬纵迹”正是其真实生活的写照。创作动因在于中秋夜登楼赏月,触景生情,借月抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于宋词中的长调体裁,篇幅较长,适合铺陈叙事与抒发复杂情感。其体制宏大,结构严密,是宋代文人展示才情与襟抱的重要载体。在艺术风格上,本词气象阔大,笔力雄健,具有典型的豪放派词风特征。这种体裁要求作者具备深厚的文字驾驭能力,以驾驭其复杂的声律与结构。
情感 · 解读
词作核心情感表现为旷达豪迈,作者面对仕途奔波与人生衰老,展现出一种超脱的襟怀。这种情感并非简单的豁达,而是融合了沧桑感与英雄气的复杂心境。通过对月饮酒、横笛一笑等意象,作者传达出不为物役、随遇而安的人生态度。整首词情感基调虽略带苍凉,但底色是昂扬与通透的。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《龙吟曲》、《庄椿岁》。此调句式长短交错,音韵铿锵,适宜抒发激昂慷慨之情。其格律严谨,双调一百零二字,仄韵格。宋人常用此调抒写壮志豪情或感时抚事,辛弃疾等人有诸多名篇传世。本词严格遵守《水龙吟》的正格,声情激越,与内容高度契合。

基础解读 READING

语文核心知识
常娥
“常娥”即嫦娥,传说中的月宫仙子。作者举杯向她作揖,显得亲切而豪放。霜髯指白色的胡须,暗示作者年事已高。老蟾是月亮的别称,古人认为月中有蟾蜍。这些词语共同营造了中秋赏月的神话氛围。作者以“霜髯”自况,流露出时光易逝的感伤。通过对这些字词的理解,我们能感受到作者此时的苍老与孤独。整首词的语言风格因此显得既苍凉又豪迈。
逐句释义
我举杯向嫦娥作揖,她那高洁的情怀似乎怜惜我满头白发。在婆娑的树影下,那月亮里的老蟾蜍算什么东西,竟然千秋万代都是这同一种颜色。月亮像一面镜子高悬空中,照得我肝胆晶莹,毫无尘俗阻隔。任凭相隔亿万里,都如同在玉界中一般,完全不管天南地北的距离。我这老头子像浮萍一样漂泊不定。面对西风,我已经不知多少次奔波在路途中。平生经历的赏心乐事,从头细数,那些山川景色历历在目。明年的明月出来时,不知我会在哪里,能否像今晚这样?可惜没有人陪我一起,登上高楼祭奠古人,吹起横笛付之一笑。
主旨概括
这首词通过描写中秋夜赏月的情景,表达了作者对时光流逝的感慨。作者在词中感叹自己年事已高,仕途奔波,像浮萍一样漂泊。面对明月,他虽然感到孤独,但依然保持着旷达的胸怀。全词情感真挚,既有对人生无常的无奈,也有超脱世俗的豪情。作者通过“明月明年”的设问,表达了对当下的珍惜。整首词意境开阔,体现了作者乐观向上的人生态度。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
词中提到的“老蟾”和“常娥”都与古代天文学和神话传说有关。古人观察月亮,发现表面有阴影,便想象那是蟾蜍和兔子。这种想象体现了古人对天体观测的浪漫化解释。月亮的阴晴圆缺也是古人制定历法的重要依据。中秋节正值满月,是观测月亮的最佳时机。作者将这些天文神话融入词中,增添了作品的文化底蕴。这反映了古代文学与天文学的紧密联系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首词时,上片应读出豪迈旷达的气势,语调要高昂有力。特别是“举杯长揖”一句,要读出作者的豪情壮志。下片转入抒情,语调应稍缓,带有一丝沧桑感。读到“明月明年”时,要读出一种探询和感慨的语气。最后的“一笑横笛”要读得轻松洒脱,表现出作者的豁达。整体节奏要抑扬顿挫,体现出词的音韵美。
写作应用
名句“明月明年,知他何处,能如今夕”常用于表达对未来的不确定感。在写作中,可以用此句来抒发离别之情或感叹时光匆匆。例如,在写关于毕业或分别的作文时,引用此句能增添文章的文学色彩。它提醒我们要珍惜当下的相聚时光,因为未来充满了变数。这句话也可以用来表达对人生际遇无常的深刻思考。
关联知识图谱
苏轼同主题
苏轼《水调歌头》与本词同为中秋咏月名篇,均表达了对人生的哲学思考。

名句 CLASSIC LINES

明月明年,知他何处,能如今夕
此句表达了对未来不确定性的感叹与对当下的珍惜。它以平易的语言道出了人生聚散无常、行止难测的普遍哲理。

标签 TAGS

作者 POET

李曾伯 1198年-1265年
南宋边臣、辛派词人代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语32 知识点
二期上线 · 敬请期待