醉蓬莱

自鹫峰曾见,金粟如来,犹有英烈。

碧玉琅玕,点缀碎琼屑。

不御纷华,独餐沆瀣,比众芳殊别。

好向凉宵,无风无雨,宜露宜月。

身在山中,名香天下,全似幽人,一种修洁。

解使多愁,对此亦纾悦。

缘绮窗前,乌云鬓侧,休为玉人折。

剩赋新词,满倾佳醑,为成三绝。

基础信息 BASIC

体裁
词牌醉蓬莱
情感咏物 · 抒怀
创作背景
仲殊咏桂
本词作者为北宋僧人仲殊,俗姓张,名挥,安州人。仲殊工于诗词,风格奇丽清旷,与苏轼交好。此词具体创作时间不详,据内容推断应作于仲殊出家隐居期间。词中借咏桂花抒发其作为方外之人的高洁情怀,体现了其超脱尘世、不染凡俗的精神追求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于宋词长调体裁,词牌为《醉蓬莱》。该体裁始见于北宋柳永,属中长调,格律严谨,音韵和谐。全词双调,字数定格,句式长短相间,兼具婉约与豪放之风。在宋代词坛占有重要地位,常用于抒发高洁志趣或咏物言志,艺术表现力极强。
情感 · 解读
全词通过对桂花的细腻描绘,赞美其高洁、脱俗的品格。作者以花喻人,将桂花的自然属性与幽人、高士的精神境界相融合,抒发了不慕荣利、独守修洁的情怀。情感基调清雅旷达,既有对自然之美的喜爱,亦有对人格理想的坚守,体现了宋代士大夫的审美追求。
词牌 · 源流与格律
词牌名《醉蓬莱》,又名《醉蓬莱慢》。属双调长调,正体九十七字。上片十句,下片十句,押仄声韵。此调始自柳永,因柳永词有“渐亭皋叶下”句,又名《渐亭皋》。本词严守格律,韵位安排得当,声情顿挫,适宜表达清壮顿挫之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“鹫峰”指灵鹫山,佛教圣地。“金粟”指维摩诘居士,借指桂花。“琅玕”本指美竹,此喻枝干。“沆瀣”指夜间的露气。“幽人”指隐士。“佳醑”指美酒。这些词语古雅精炼,准确描绘了桂花的形态与神韵,构建了清幽脱俗的意境,是理解全词的基础。
逐句释义
曾在灵鹫山见过,那金粟如来般的桂花,犹有英烈之气。碧玉般的枝干,点缀着如碎玉屑般的花朵。不追求繁华,独自享用露气,与其他花卉截然不同。最好在凉夜,无风无雨,适宜在露水与月光下观赏。身在深山中,香气却闻名天下,完全像幽居的高人,一种修洁的品格。能让多愁善感的人,面对它也感到愉悦。在绿窗前,乌云鬓边,不要为了美人折断它。姑且赋写新词,倒满美酒,以此成就三绝。
主旨概括
本词是一首咏物词,主要描绘了桂花的形态美与品格美。作者通过赞美桂花不御纷华、独餐沆瀣的特性,歌颂了其高洁脱俗的品质。同时,以花喻人,表达了作者对隐逸生活的向往和对高尚人格的追求。全词意境优美,情感真挚,语言清丽,是一篇优秀的咏物佳作。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
桂花,木犀科木犀属植物。秋季开花,花小如米粒,簇生叶腋,颜色有金黄、淡黄等。香气浓郁持久,可制茶、酿酒、做糕点。桂花喜光,稍耐阴,常生于山区或半山区。词中“碎琼屑”形象描绘了其细小的花朵形态,“名香天下”准确概括了其香气远播的生物学特性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓,基调清雅。上片写花之形神,语气应庄重而带赞美。下片写花之品格与人事,语气转为抒情与议论。“身在山中,名香天下”句应读得铿锵有力,突出其精神力量。结尾“为成三绝”应读得洒脱豪迈。注意韵脚字“烈、屑、别、月、洁、悦、折、绝”的仄声收尾,短促有力。
句式仿写
可仿写“身在……,名……天下”句式。例如:“身在陋室,心怀天下”或“根在深土,荫庇路人”。此句式对比强烈,富有哲理,适合用于表达奉献精神或远大志向。仿写时需注意前后分句的逻辑关联,前句写处境,后句写影响或品质,形成反差或递进。
写作应用
本词可用于“高洁”、“隐逸”、“奉献”、“名声与实力”等主题的写作中。引用“身在山中,名香天下”可论证“有实力者不求闻达而闻达自至”的观点。亦可作为描写植物、借物喻人文章的范例,学习其抓住事物特征、由形入神的写作手法。
关联知识图谱
仲殊同作者
本词作者为北宋僧人仲殊,其词风清旷奇丽。
桂花酬唱赠答
本词主要吟咏对象为桂花,借花喻人。

名句 CLASSIC LINES

身在山中,名香天下
此二句以桂花虽隐于深山却香气远播的特性,隐喻高洁之士虽身处江湖之远,其德行声名仍能流芳百世。语言凝练,对仗工整,将物理空间与精神空间巧妙对照。

标签 TAGS

作者 POET

李曾伯 1198年-1265年
南宋边臣、辛派词人代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待