一萼红

忆燕台。

正倚帘吹絮,小立望郎来。

𢬍管调丝,涂妆绾髻,密意曾托蜂媒。

空恁误、湔裙暗约,最无奈、好梦易惊回。

想见而今,浅颦双翠,沁破妆梅。

沈带悄然宽尽,恨年时行处,红糁苍苔。

前事重寻,幽欢难偶,钿合空委鸾钗。

这一点、相思清泪,做心下、烦恼几时灰。

数叠蛮笺怨歌,忍对花裁。

基础信息 BASIC

词牌一萼红
情感思友 · 相思
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,多认为是作者怀念旧日恋人所作。词中“燕台”用李商隐《燕台诗》典故,代指昔日欢会之地或恋人所在。结合“沈带悄然宽尽”等句,可推知词人与恋人因某种原因分离,且对方久未归來,故作此词以寄深情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,属长调,双调一百零八字,押平声韵。此调始见于北宋,以《乐府雅词》所收无名氏词为最早,南宋姜夔、王沂孙等人亦有名作传世。全调格律严谨,声情顿挫,适宜抒发深婉绵长或沉郁顿挫之情,在宋词长调中具有独特的艺术地位。
情感 · 解读
全词抒写女子对恋人的深切思念与被负后的哀怨。情感由忆昔的甜蜜转为现实的凄凉,层次分明,从倚帘相望的期盼,到好梦惊回的失落,再到瘦损、泪灰的绝望,层层递进,将相思之苦与被弃之恨表现得淋漓尽致。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“燕台”原指燕昭王筑黄金台,此处借指恋人所在或昔日欢会之地。“𢬍”意为按、压,指吹奏管乐器。“蜂媒”比喻传递消息的媒介,此处指传递情意。“湔裙”指古代风俗,妇女正月在水边洗裙祈福。“沈带”用沈约腰带宽缓的典故,指因消瘦而腰带变松。
逐句释义
回忆起那燕台之地。那时我正倚着帘子看柳絮飘飞,独自站立盼望着郎君前来。吹管调弦,梳妆挽髻,曾经托付蜜蜂传递密意。白白错过了在水边洗裙时的暗约,最无奈的是好梦容易惊醒。想到如今,双眉紧锁,泪水冲破了梅花妆。腰带悄悄地变得宽松,恨当年走过的地方,如今已长满青苔。重寻往事,欢会难成,钿盒空置鸾钗闲置。这一滴相思泪,心中的烦恼何时能化为灰烬。几叠蛮笺写着怨歌,不忍心对着花剪裁。
核心主旨
这首词描写了一位女子对恋人的深切思念。上片回忆过去甜蜜的等待和错过的约会,下片描写现在因思念而消瘦、悲伤的状态。全词表达了女子对爱情执着的追求和失恋后的痛苦心情。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“燕台”典故涉及战国时期燕昭王筑黄金台招纳贤才的历史故事。在诗词中,燕台常被用来代指京城或特定的地点,此处借以营造一种怀旧的时空背景,暗示了故事发生的地点或人物的身份背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片忆旧应带温情与期盼,语调轻柔;“最无奈”处转折,语气顿挫。下片抒愁情调低沉凄婉,“沈带”句重读以强调相思之苦。结尾“忍对花裁”要读出无尽的哀怨与无奈,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“这一点、相思清泪,做心下、烦恼几时灰”句式,运用“这一点+名词,做+名词+疑问”的结构,表达某种具体的微小事物引发内心巨大的情感波澜,如“这一抹、斜阳余晖,惹心头、惆怅何时休”。
写作应用
“沈带悄然宽尽”一句可用于描写人物因忧愁、思念而日渐消瘦的状态,比直接说“瘦了”更加含蓄典雅。适用于描写离别、失恋、思乡等主题的作文,能提升语言的文学性。
关联知识图谱
沈约瘦腰同典故
“沈带”一词直接引用南朝沈约以腰带宽缓自喻消瘦的典故,是宋词中常用的文人雅事。

名句 CLASSIC LINES

沈带悄然宽尽
此句化用柳永“衣带渐宽终不悔”之意,以“沈带”代指沈约腰带,形象描绘出因相思而日渐消瘦的体态变化。“悄然宽尽”四字,既写形体之变,更传神地刻画出内心的孤寂与愁苦,是宋词中描写“离愁消瘦”的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

郑熏初

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待