瑞鹤仙

藕心抽莹茧。

引翠针行处,冰花成片。

金门从回辇。

两玉凫飞上,绣绒尘软。

丝絇侍宴。

曳天香、春风宛转。

傍星辰、直上无声,缓蹑素云归晚。

奇践。

平康得意,醉踏香泥,润红沾线。

良工诧见。

吴蚕唾,海沈楦。

任真珠装缀,春申客屦,今日风流雾散。

待宣供、禹步宸游,退朝燕殿。

基础信息 BASIC

体裁
词牌瑞鹤仙
情感咏物
创作背景
创作背景
此词为南宋词人吴文英所作,属其咏物词代表作。据考证,词作或写于作者晚年入京任职或客居杭州时期。借咏草鞋(或屦履)之机,隐喻自己追随帝王的经历与晚年际遇,反映了宋末士人在动荡时局中对仕途与命运的深刻感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《瑞鹤仙》为宋词长调词牌,属仙吕宫,源起宋代,声情清越峭拔。全词正体通常九十字至九十二字,上下片各五仄韵。其格律严谨,句式长短错落,宜于抒发清旷深微之情,在宋词体制研究中具有重要的格律学价值。
情感 · 解读
本词借咏草鞋(一说屦履)以寄寓身世之感与仕途情怀。情感由对精工技艺的惊叹,延伸至对往昔风流云散的怅惘,最终落脚于对宫廷侍从生涯的眷恋与期待,体现了宋代士大夫借微物以观世运、托物言志的典型情感肌理。
词牌 · 源流与格律
调名取意于道家仙鹤飞升之象,始见于北宋周邦彦词。正格双调九十二字,前段十一句五仄韵,后段十一句六仄韵。本词依律填制,句读韵位严守格律,体现了词牌声韵结构与创作内容的有机统一。

基础解读 READING

语文核心知识
藕心
指莲藕中心的部分,这里用来比喻制作草鞋材料的精细与洁白,像藕丝一样晶莹剔透。这是对草鞋材质的形象描绘,突出了其纯净与珍贵。
金门
指代皇宫的金马门,是汉代宫门名,后世常用作皇宫或朝廷的代称。这里指代皇帝居住和办公的地方,暗示了词作背景与宫廷生活有关。
逐句释义
莲藕般的心抽出了晶莹的丝茧。引着翠绿的针脚行走,冰花般的纹路连成一片。跟随御辇从金马门回宫。两只玉饰的凫鸟飞上鞋面,绣绒上的尘土柔软细腻。穿着丝鞋侍奉宴会。拖曳着天上的香气,春风婉转流动。依傍着星辰,无声地直上云霄,缓缓踏着白云归来已晚。奇妙的经历。在平康里得意忘形,醉后踏着香泥,红色的泥土沾湿了鞋线。技艺高超的工匠见了也感到惊讶。吴地的蚕丝唾液,沉香木做的鞋楦。任凭用珍珠来装饰,像春申君门客的鞋子,今日的风流韵事如雾般消散。等待宣召供奉,跟随皇帝巡游,退朝后在燕殿休息。
核心主旨
这首词表面上是在描写一双精美绝伦的草鞋,从它的材质、制作工艺写到它跟随皇帝出游、侍奉宴会的荣耀经历。但实际上,词人是通过这双鞋子的遭遇,来表达自己对过去美好时光的怀念,以及对世事无常、繁华易逝的感叹。鞋子从精美到沾泥,再到风流云散,象征着人生的起伏和命运的不可捉摸。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
平康是唐代长安城著名的坊区,位于皇城东侧,因聚集了大量青楼妓馆而闻名,后世常用“平康”代指风流繁华之地。词中提到“平康得意”,借指在繁华之地游乐的经历,反映了古代城市特定的地理功能分区与社会风貌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时要注意词中仄声韵的短促有力,如“茧、片、辇、软”等字需读得干脆。上片描写精美,语调宜轻柔舒缓;下片感叹消散,语调转为低沉苍凉。特别是“今日风流雾散”一句,要读出惋惜与无奈之情,节奏适当放慢。
句式仿写
可仿写“任……,……,今日……”的句式结构。例如:“任岁月雕琢,青春容颜,今日霜雪斑斑。”通过让步状语与结果状语的对比,表达时光流逝、物是人非的感慨,学习词人运用对比手法抒发情感的技巧。
写作应用
“今日风流雾散”一句极具哲理,适用于描写繁华落尽、世事变迁的作文主题。例如在写“变化的世事”或“回忆”类话题时,可引用此句作为题记或结尾,引出对往昔辉煌与今日落寞的对比思考,增加文章的文化底蕴与历史沧桑感。
关联知识图谱
黄歇同典故|人物关联|历史关联
词中“春申客屦”引用战国四公子之一春申君黄歇养士的典故,借指昔日尊贵的宾客身份。
宋词流派同体裁
本词为典型的宋代咏物词,通过细致描摹草鞋寄托身世之感,符合咏物词“不滞于物”的创作传统。

名句 CLASSIC LINES

任真珠装缀,春申客屦,今日风流雾散
此三句为全词核心名句,通过真珠装缀的华贵与风流雾散的虚幻形成强烈对比。既写出了昔日春申君门客鞋履的奢华,又感叹了往日繁华如雾般消散的虚无,极具艺术感染力,常被引为感叹世事无常的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

吴文英
南宋婉约派重要词人,号梦窗,一生未仕,以词名世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语32 知识点
二期上线 · 敬请期待