虞美人影

黄包先著风霜劲。

独占一年佳景。

点点吴盐雪凝。

玉脍和齑冷。

洋园谁识黄金径。

一棹洞庭秋兴。

香荐兰皋汤鼎。

残酒西窗醒。

基础信息 BASIC

体裁
词牌虞美人影
情感闲适 · 雅趣
创作背景
咏物寄情
此词为南宋词人王千秋所作,具体创作年份无确切史料记载。据词意推断,应作于晚秋时节,作者借咏蟹以抒发生活感悟。宋代江南地区食蟹之风盛行,文人常以此题材入诗入词,本词即在此文化背景下创作,通过描绘食蟹场景寄托对秋景的留恋与生活之乐。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于宋词体裁,具体为小令范畴。词调名为《虞美人影》,又名《桃源忆故人》,此调源自唐教坊曲,宋代词人常用以抒发离愁别绪或即景抒情。全词双调四十八字,句式长短参差,音韵和谐,具有典型的婉约派词风特征,体现了宋代文人词精工细描的艺术追求。
情感 · 解读
词作核心情感聚焦于对秋日风物的赏爱与此间蕴含的生活雅趣。通过对蟹肥酒香的细腻描绘,展现了文人独享佳景的自得其乐,情感基调闲适旷达,虽微带秋意萧瑟,但主旨在于赞美自然馈赠与生活滋味,体现了宋代文人精致的生活情趣与审美追求。

基础解读 READING

语文核心知识
黄包
此处指螃蟹。因秋季蟹壳呈黄色,故以特征代指本体。这种用法生动形象,避免了直接说破的直白,增添了诗词的含蓄美,是古诗词中常见的借代修辞手法,让读者通过颜色特征联想到具体的物象。
吴盐
指吴地(今江苏一带)所产的盐。古代吴地盐质洁白细腻,诗词中常以“吴盐”喻指洁白之物或佐餐之用。此处既实指佐蟹的调料,也借盐之白衬托蟹肉之鲜,是生活细节的精准刻画。
逐句释义
螃蟹身披黄壳,最先经受住风霜的侵袭。它独自占有了这一年中最美好的景色。蟹肉洁白如雪,像吴盐一样晶莹凝结。如玉般的蟹肉切碎拌上冷调料。谁人识得这园林中的黄金小径?划着船在洞庭湖上激起秋日兴致。香气在兰草丛生的水边飘入汤锅。酒醒之后独自在西窗下清醒。
主旨概括
这首词通过描绘秋季食蟹的场景,赞美了秋天的美好风物。作者从蟹的外形、口感写到周围的景色与酒后的心境,表达了对生活的热爱和享受当下的闲适心情,展现了文人雅士精致的生活情趣。
跨学科 · 是什么
中华绒螯蟹植物学
词中“黄包”所指即为中华绒螯蟹,俗称大闸蟹。秋季是螃蟹最为肥美的季节,此时蟹黄饱满,蟹肉紧实。生物学上,这是螃蟹为了越冬储备能量的自然现象,古人敏锐地捕捉到了这一自然规律,将其转化为舌尖上的美味与文化上的雅事。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓闲适。上片写蟹,可带赞赏语气,“独占”二字需重读以强调其地位。下片转入写景与抒情,语速稍慢,“秋兴”与“醒”字可适当拖长,留有余韵,体现酒醒后的清冷与回味。整体节奏要体现出文人雅集的从容。
句式仿写
可仿写“独占一年佳景”句式,如“梅花独占春魁”、“荷花独占夏趣”。这种句式结构简洁有力,适合用来强调某事物在特定时间段内的独特地位或价值,是写作中突出主题、强化印象的有效表达方式。
关联知识图谱
宋代咏物词传统同体裁
本词以蟹为题,细腻描绘其形味,符合宋人咏物词重格律、尚描摹、寓情于物的创作传统。

名句 CLASSIC LINES

独占一年佳景
意指此时节的风物(主要指蟹)独揽了一年中最美好的景色。句式凝练,将口腹之欲提升至审美高度,体现了作者对秋日时令风物的极度推崇与喜爱。

标签 TAGS

作者 POET

吴文英
南宋婉约派重要词人,号梦窗,一生未仕,以词名世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待