宴清都

病渴文园久。

梨花月,梦残春故人旧。

愁弹枕雨,衰翻帽雪,为情僝僽。

千金醉跃骄骢,试问取、朱桥翠柳。

痛恨不、买断斜阳,西湖酝入春酒。

吴宫乱水斜烟,留连倦客,慵更回首。

幽蛩韵苦,哀鸿叫绝,断音难偶。

题红泛叶零乱,想夜冷、江枫暗瘦。

付与谁、一半悲秋,行云在否。

基础信息 BASIC

词牌宴清都

基础解读 READING

语文核心知识
病渴文园
这里是用汉代文人司马相如的典故,司马相如曾经担任孝文园令,患有消渴病也就是现在说的糖尿病,后人常用这个典故指代文人抱病、境况凄苦,本词里是词人指代自己常年抱病,生活困顿。大家读的时候不用深究典故背景,只要知道是说词人身体不好、心情烦闷就可以。这个用法在古典诗词里很常见,很多文人都会用前代文人的经历来比喻自己的处境。我们遇到这类典故的时候,先看上下文的情感基调,就能大致理解含义。
逐句白话释义
我像当年的司马相如一样抱病已经很久了。月光洒在梨花上,我从残缺的梦里醒来,春天快要过去了,老朋友还是像从前一样远在天边。我愁闷地拍着枕头,听着外面的雨声,帽子边缘沾着的白色花絮像我长出的白发,我被情感折磨得十分憔悴。以前我曾经一掷千金,喝醉了骑着骏马游玩,现在我还能问起当年朱桥边的翠柳吗?我最遗憾的是没能把斜阳都买下来,把西湖的春色都酿成春酒永远留住。吴地的宫殿旁流水杂乱、烟雾斜斜地飘着,我这个疲倦的旅人在这里流连,实在不忍心回头看过去的方向。暗处的蟋蟀叫声凄苦,哀鸣的大雁声音都哑了,断了的音律很难再找到和它相配的。题了字的红叶胡乱地飘在水面上,想来夜里寒冷,江边的枫树应该也悄悄变瘦了吧。我这一半的悲秋愁绪能交给谁呢,那像行云一样的故人还在吗?
核心主旨与内容概括
这首词写的是词人在暮春时节流落在外地的所见所感,他看到春天快要过去,想起了从前在都城临安的快乐生活,想起了远方的老朋友,又想到国家已经灭亡了,心里充满了悲伤和遗憾。整首词的基调比较低沉,充满了怀念过去、惋惜美好事物逝去的情感。我们读的时候能很明显感受到词人心里的忧愁,这种忧愁既有个人的思念,也有对国家灭亡的痛苦。大家不用刻意挖掘深层含义,先感受到这种悲伤的氛围就可以。
跨学科 · 是什么
梨花植物学
梨花是蔷薇科梨属植物的花朵,一般在每年春季的3到4月开放,花色洁白,香味清淡,在古典诗词里常用来代表春天、纯洁或者离愁别绪。本词里的梨花月,就是指月光照在白色的梨花上的场景,给人一种清冷的感觉。我们平时在春天也能看到梨花,开花的时候一大片雪白,非常好看。梨花的花期不长,所以也常用来比喻容易逝去的美好事物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首词的时候整体语速要慢一点,语气要低沉柔和,不要读得太轻快。每句的断句可以参考这个节奏:病渴/文园久。梨花月,梦残/春/故人旧。愁弹/枕雨,衰翻/帽雪,为情/僝僽。千金/醉跃/骄骢,试问取、朱桥/翠柳。痛恨不、买断/斜阳,西湖/酝入/春酒。下阕的节奏和上阕差不多,读到最后一句“付与谁、一半悲秋,行云在否”的时候,最后几个字可以稍微拖长一点,读出疑问和惆怅的感觉。大家读的时候可以多体会一下词里的忧愁感,自然就能找到合适的语气。
基础句式仿写指导
大家可以学习词里“痛恨不、买断斜阳,西湖酝入春酒”这种把抽象情感具象化的句式,就是把自己想要留住某个美好事物的心情,变成一个具体的动作。比如我们可以写“遗憾不、挽住晚风,桂香揉进新茶”,或者“多想把、兜住星光,萤火装进信封”。写的时候先想你想要留住什么美好事物,然后想一个很有画面感的动作,把这个事物放到一个日常的场景里就可以。这种写法能让句子很有想象力,也很有感染力。大家平时写作文的时候可以试着用一用。
核心名句日常写作应用
“付与谁、一半悲秋,行云在否”这句可以用在怀念朋友、感慨时光逝去的作文里。比如你写很久没有联系的老朋友的时候,可以写“毕业三年,当初一起在操场看星星的朋友都散落各地,每次看到秋天的云飘过去,我都会想起那句词‘付与谁、一半悲秋,行云在否’,不知道他们现在过得好不好。”或者写怀念故乡的时候也可以用,把行云换成指代故乡的意象就可以。用的时候不用整句都放,可以只引用半句,或者化用里面的意思,会让你的作文很有文采。
关联知识图谱
司马相如生平同典故
“病渴文园”的典故出自汉代司马相如的经历,司马相如曾任孝文园令,患有消渴病,后世文人常用该典故自况失意抱病的处境,和本词的用法完全一致。
《一萼红·登蓬莱阁有感》同主题
《一萼红·登蓬莱阁有感》也是周密宋亡后所作的遗民词,同样是借登览景色抒发故国之思,情感基调与本词高度一致,是大家了解周密遗民词的经典篇目。

标签 TAGS

作者 POET

吴文英
南宋婉约派重要词人,号梦窗,一生未仕,以词名世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待