念奴娇

垂杨得地,在楼台侧畔,无人攀折。

不似津亭舟系处,只伴客愁离别。

丝过摇金,带铺新翠,雅称莺调舌。

芳筵相映,最宜斜挂残月。

却得连日春寒,未教轻滚,一片庭前雪。

应恨张郎今老去,难比风流时节。

醉眼浑醒,愁眉都展,舞困腰肢怯。

有时微笑,把伊绾个双结。

基础信息 BASIC

词牌念奴娇

基础解读 READING

语文核心知识
津亭
津亭指古代设置在渡口旁的亭子,是古人送别、旅人休息的场所。古代交通不便,人们出行多走水路,渡口是常见的送别地点,津亭也因此常和离别情绪绑定在一起。这个词语在古典诗词中出现频率很高,大多用来烘托离别氛围。
张郎
张郎指的是南朝齐时期的官员张绪,他以风度清雅、容貌俊美著称。相传南齐皇帝曾把宫中种植的杨柳和张绪相比,认为杨柳的风姿和张绪一样清雅。后世的文人写杨柳的时候,经常会用到张绪的典故来烘托杨柳的美好。
逐句释义
垂柳长在楼台旁边的好地方,没有人攀折它的枝条。它不像渡口亭子旁拴着船的那些柳树,只伴着旅客的离愁别绪。柳枝拂过像摇动着金色的丝线,柳叶铺开像翠绿的衣带,正好配得上黄莺婉转的啼鸣。和宴席上的景象相互映衬,最适合在残月斜挂的时候欣赏。连着几天春寒料峭,还没让庭院里的柳絮像雪一样四处飘飞。它应该恨张郎现在已经老了,比不上过去风流的时节。醉眼完全清醒了,皱着的眉头都舒展开,柳枝像舞累了的女子腰肢娇怯。有时候好像微微在笑,把枝条挽成一个双结。
核心主旨
这首词以垂柳为描写对象,先写垂柳生长的优越环境,再写它美好的形态,最后借杨柳联想到相关的典故,抒发了作者对年华逝去的淡淡感慨,也表达了作者对眼前闲居生活的喜爱与珍惜。整首词没有悲伤的情绪,整体氛围轻松恬淡。
跨学科 · 是什么
垂柳植物学
本词里的垂杨就是我们常说的垂柳,是杨柳科柳属的落叶乔木。它的枝条柔软下垂,早春的时候就会发芽长出嫩黄色的新叶,春末的时候会飘出白色的柳絮。垂柳在我国大部分地区都有种植,因为姿态优美,经常被种在庭院或者水边做观赏植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首词的时候整体语速要舒缓,语气要轻柔。上片描写景物的部分可以读得明快一点,突出垂柳的生机。下片抒情的部分语速稍慢,读出淡淡的怅惘感。断句参考:垂杨/得地,在/楼台侧畔,无人/攀折。不似/津亭/舟系处,只伴/客愁/离别。丝过/摇金,带铺/新翠,雅称/莺调舌。芳筵/相映,最宜/斜挂/残月。
句式仿写
可以仿写本词里“丝过摇金,带铺新翠,雅称莺调舌”的比喻句式,先写事物的两个形态特征,再写它和周围环境的适配性。示例:枫叶经霜,霞铺赤岭,最宜雁留声。把枫叶的颜色和环境结合起来,和原句的结构完全一致,适合用来描写景物。
名句应用
“丝过摇金,带铺新翠,雅称莺调舌”这句可以用在描写早春景色的作文里,用来表现初春柳树的生机。示例:湖边的柳树已经抽出了新芽,风一吹就轻轻摆动,真的是“丝过摇金,带铺新翠,雅称莺调舌”,整个春天的气息一下子就出来了。
关联知识图谱
《念奴娇·赤壁怀古》(苏轼)同词牌
两首作品都使用念奴娇词牌创作,都是宋代词作,都符合念奴娇正体的格律规范。《念奴娇·赤壁怀古》是念奴娇词牌最具代表性的作品,是学习该词牌必须参考的经典篇目。
张绪风流典故同典故
本词中“应恨张郎今老去”引用的就是张绪风流的典故,该典故最早出自《南史·张绪传》,后世大量咏柳诗词都引用过这个典故,是古典诗词中常见的咏柳相关典故。

标签 TAGS

作者 POET

章谦亨 生卒年不详
南宋地方官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待