渔家傲

自别春风情意恻。

秦筝不理香尘积。

去跃青骢游上国。

归未得。

何如莫向尊前识。

薄幸高阳花酒客。

迷云恋雨青楼侧。

金屋空闲双凤席。

离怀适。

银台烛泪成行滴。

基础信息 BASIC

体裁
词牌渔家傲
情感闺怨
创作背景
创作背景
此词具体创作年代及背景史无明载,历代选本多归为宋代作品。依据词中“上国”、“青楼”等意象推断,应作于词人游历繁华都市或仕途奔波时期,借闺怨题材寄托对人情冷暖的感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属长短句诗体,源于隋唐燕乐,至宋代达于顶峰。词体格律严谨,依调填词,句式长短不一,音韵和谐,兼具音乐性与文学性,是宋代文学的代表样式。
情感 · 解读
词作核心情感为闺怨,抒写女子被爱人抛弃后的孤寂与哀愁。全词情感由怨转悲,层层递进,深刻刻画了古代女性在情感关系中的被动地位与内心苦闷。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《渔歌子》或《渔父家风》,原为北宋晏殊所创。此调以范仲淹《渔家傲·秋思》最为著名,格律为双调六十二字,押仄韵,句句用韵,声情激越而不失顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“恻”意为悲痛、恳切,形容心情凄切。“青骢”指毛色青白相间的马,代指男子坐骑。“上国”指京城或繁华之地。“薄幸”指负心、无情。“银台”指烛台。这些字词是理解全词情感与内容的基础。
逐句释义
自从春天分别后,我的情意一直凄切悲痛。秦筝久不弹奏,上面已经积满了香尘。你骑着青骢马去繁华京城游历,却一直未能归来。早知如此,当初不如不要在酒席前相识。你是个贪恋花酒的高阳酒徒,流连在青楼旁边寻欢作乐。家里的金屋里空荡荡的,双凤席也闲置无用。离别的情怀正浓,银台上的蜡烛油像眼泪一样成行滴落。
核心主旨
这首词描写了一位女子思念并怨恨负心男子的故事。女子在家独守空房,看着积尘的乐器,想象男子在京城青楼寻欢作乐,内心充满了被抛弃的痛苦和悔恨。全词通过对比手法,深刻表达了闺怨之情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
词中“上国”一词在地理上指代京城或繁华的中心城市。在古代中国,京城是政治、经济和文化中心,吸引各地士子商贾前往。男子去“上国”游历,暗示了其追求功名或享乐的行为,也点明了造成离别的地理原因。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片“归未得”三字应读出无奈与沉重。下片“薄幸”二字可稍重,表达怨愤之情。结句“成行滴”三字要读得缓慢低沉,仿佛泪滴心头,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“何如莫向尊前识”的虚拟语气句式,表达悔不当初的情感。例如:“何如莫向花间遇”、“何如莫向网中识”。这种句式能增强情感的冲击力,适合表达遗憾与追悔。
写作应用
“银台烛泪成行滴”一句运用了拟人手法,将蜡烛油比作眼泪,非常适合在写作中借鉴。在描写悲伤、孤独或离别场景时,可以用此句或类似意象来烘托气氛,使情感表达更加形象生动。
关联知识图谱
闺怨诗同体裁|同主题
本词以女子口吻抒写离别之怨,属于典型的闺怨题材,与古诗中大量闺怨作品主题一致。

名句 CLASSIC LINES

银台烛泪成行滴
此句为全词结句,借物抒情,极具艺术感染力。以蜡烛流泪隐喻女子伤心落泪,将无形的离愁化为有形的视觉意象,生动传神,深化了闺怨主题,是宋词中经典的借物抒情名句。

标签 TAGS

作者 POET

陈允平

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待