贺新凉

笛唤春风起。

向湖边、腊前折柳,问君何意。

孤负梅花立晴昼,一舸凄凉雪底。

但小阁、琴棋而已。

佳客清明留不住,为匡庐、只在家窗里。

湓浦去,两程耳。

草堂旧日谈经地。

更从容、南山北水,庾楼重倚。

万卷心胸几千古,仰首骎骎紫气。

正江上、风寒如此。

且趁霜天鲈鱼好,把貂裘、换酒长安市。

明夜去,月千里。

基础信息 BASIC

体裁
词牌贺新凉
情感送别 · 隐逸
创作背景
送别友人
本词为送别友人赴任或归乡之作。根据词中'湓浦'、'匡庐'等地名推断,创作地点当在江州(今江西九江)一带。词人借送别抒发情怀,既有对友人的不舍,也有对自己身世际遇的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《贺新凉》《金缕曲》等。原为宋代流行词调,声情激越豪壮,宜抒发慷慨悲凉之情。本词调寄《贺新郎》,属长调慢词,双调结构,韵律铿锵有力,适合表达深沉复杂的情感。
情感 · 解读
词作通过送别友人的描写,表达了深切的惜别之情与对友人的美好祝愿。情感真挚深沉,既有离别的感伤,又有对友人前程的期许。

基础解读 READING

语文核心知识
腊前
指农历腊月之前,即冬末春初之时。此时梅花开放,柳树虽未绿但已可折枝送别。
孤负
同'辜负',意为对不起、违背。词中说'孤负梅花',意指因离别而无心赏梅,辜负了梅花在晴日绽放的美景。
上片释义
笛声唤起了春风。在湖边、腊月前折下柳枝,试问您是什么心意?辜负了梅花在晴朗白昼独自站立,一只小船凄凉地停在雪底。只有小阁楼里的琴和棋罢了。美好的客人清明时节留不住,为了庐山,只在家窗里。去湓浦,只有两天的路程。
下片释义
草堂是往日谈论经学的地方。更加从容,南山北水,重新倚靠庾楼。胸藏万卷书,心怀千古事,抬头看紫气快速升起。正当江上风寒像这样的时候。姑且趁着霜天鲈鱼正美,把貂皮大衣换酒喝在长安市上。明夜离去,月光照耀千里。
送别归隐
这首词写送别友人,通过描写冬末春初的景色和回忆往日相聚的情景,表达了惜别之情。同时借用典故,表达了归隐江湖、不慕名利的愿望。
跨学科 · 是什么
湓浦地理学
湓浦即湓水入长江之处,位于今江西省九江市西。唐代白居易《琵琶行》中'住近湓江地低湿'即指此地。词中提到'湓浦去,两程耳',说明友人目的地距离很近。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本词属长调,句式长短不一。诵读时注意'向湖边、腊前折柳'等三字逗的停顿,以及'把貂裘、换酒长安市'中'把'字的领起作用,节奏宜舒缓沉稳。
句式仿写
可仿写'且趁……,把……、……'句式。例如:'且趁青春时光好,把书本、读遍天涯路。'表达珍惜时光、努力进取的主题。
名句应用
'且趁霜天鲈鱼好,把貂裘、换酒长安市'可用于表达洒脱豪迈、不慕名利的人生态度,或用于描写及时行乐、享受当下的生活情趣。
关联知识图谱
折柳同主题|同典故
古人有折柳送别的习俗,'柳'谐音'留',表达挽留之意。词中'腊前折柳'即用此典。

名句 CLASSIC LINES

且趁霜天鲈鱼好,把貂裘、换酒长安市。
此句化用晋代张翰'莼鲈之思'与唐代李白'金龟换酒'典故,将思乡归隐之念与豪放洒脱之气完美融合。意境开阔,情感豪迈,是宋词中表达归隐情怀的名句。

标签 TAGS

作者 POET

陆象泽

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待