明月引・江城梅花引

舞红愁碧晚萧萧。

溯回潮。

伫仙桡。

风露高寒,飞下紫霞箫。

一雁远将千万恨,怀渺渺,翦愁云,风外飘。

酒醒未醒香旋消。

采江蓠,吟楚招。

清徽芳笔,梅魂冷、月影空描。

锦瑟瑶尊,闲度可怜宵。

二十四阑愁倚遍,空怅望,短长亭,长短桥。

基础信息 BASIC

体裁
词牌明月引・江城梅花引
情感思友 · 羁旅
创作背景
宋季士人心态
此词具体创作时间与地点史无明载,然据其风格与意象推断,当属南宋后期作品。词中流露出的清冷孤寂与家国身世之感,折射出宋季士大夫在动荡时局下的普遍心态与审美取向。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属长短句抒情诗体,源于隋唐燕乐,盛于两宋。此词调体复杂,乃《明月引》与《江城梅花引》之相涉或变体,体现了词体在流变中的灵活性与音乐性,具有极高的文体学研究价值。
情感 · 解读
全词核心情感为羁旅怀人与身世之感。通过晚景萧瑟、鸿雁传书、酒醒香消等意象,层层铺叙,抒发了词人漂泊异乡的孤寂、对远方故人的深切思念以及时光流逝的无奈,情感基调凄婉深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
萧萧
拟声词,形容风声或落叶声,此处营造晚秋萧瑟凄清的氛围。在古诗词中常用于渲染悲凉心境,如“风萧萧兮易水寒”。本词中以此起兴,奠定全词凄婉的情感基调,让读者未见其人先闻其声,感受到环境的孤寂。
仙桡
仙人的船桨,此处代指华美的船只。古人常以“仙”形容超凡脱俗之物,如“仙舟”。此处用“仙桡”暗示词人或所思之人的高洁品格,同时也为画面增添了一抹超逸的色彩,与“紫霞箫”相呼应,构建出一种似幻似真的意境。
上片释义
红叶飞舞,碧草含愁,晚风萧萧作响。逆流而上,追溯回潮,伫立在船边。风露高洁寒冷,仿佛听到紫霞箫声从天而降。一只大雁远去,带走千万种离恨,思绪渺茫,剪不断愁云,在风中飘荡。
下片释义
酒醒之后似醒非醒,香气渐渐消散。采摘江蓠,吟诵楚辞招魂之句。清雅的徽音,芬芳的笔墨,梅花魂魄清冷,月影徒然描画。锦瑟瑶杯,闲度这可怜的夜晚。倚遍了二十四栏杆,空自怅望,短长亭与长短桥。
核心主旨
本词主旨为羁旅怀人。通过描写晚秋江上的凄清景色,如舞红愁碧、风露高寒,结合鸿雁传书、倚栏怅望等动作,生动刻画了词人漂泊在外的孤寂心境。全词情景交融,将思乡怀人之情与身世飘零之感紧密结合,感人至深。
跨学科 · 是什么
短长亭地理学
短长亭是古代设在路边的亭舍,供行人休憩或送别。古人有“十里一长亭,五里一短亭”的说法。此处“短长亭”作为地理标识,不仅是实指旅途中的站点,更演变为送别与离愁的象征符号,承载着深厚的文化意蕴。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应凄清舒缓,“萧萧”二字需读出风声的萧瑟感。下片“酒醒未醒”处稍作停顿,表现迷离之态。结尾“短长亭,长短桥”句式回环,诵读时应注意节奏的顿挫与回旋,读出缠绵悱恻、余音袅袅的效果。
句式仿写
本词结句“短长亭,长短桥”运用了顶真与回环修辞,形式独特。仿写时可借鉴此结构,如“风风雨,雨风桥”,通过词语的颠倒重复,营造出一种回环往复、绵延不绝的韵律美,增强语言的表现力。
写作应用
“一雁远将千万恨”一句,以雁喻恨,化虚为实,极具张力。在日常写作中,可借鉴此法描写抽象情感,如“一叶载着秋思”、“月光洒满离愁”,将无形的情感寄托于具体的物象,使文章意境深远,生动感人。
关联知识图谱
江城梅花引同调异名
《明月引》与《江城梅花引》在词牌格律上存在密切关联,常被视为同调异名或变体关系,均适宜抒发凄婉之情。

名句 CLASSIC LINES

二十四阑愁倚遍,空怅望,短长亭,长短桥。
此句为全词结穴,以“二十四阑”极言愁绪之多与徘徊之久,“短长亭、长短桥”运用回环往复之笔法,将空间距离与心理距离交织,写尽羁旅之人的彷徨无依与怅惘之情,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

周密 1232年-1298年
南宋官员、宋末元初著名词人、笔记作家、文献编纂家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待