庆宫春

重叠云衣,微茫雁影,短篷稳载吴雪。

霜叶敲寒,风灯摇晕,棹歌人语呜咽。

拥衾呼酒,正百里、冰河乍合。

千山换色,一镜无尘,玉龙吹裂。

夜深醉踏长虹,表里空明,古今清绝。

高台在否,登临休赋,忍见旧时明月。

翠消香冷,怕空负、年芳轻别。

孤山春早,一树梅花,待君同折。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌庆宫春
情感思友 · 羁旅
创作背景
宋末羁旅
此词作于南宋灭亡前后,词人流寓江南之时。时局动荡,山河破碎,词人乘舟漂泊于吴地冰河之上,触景生情。作品借冬日严寒之景,寄托家国之痛与身世之感,同时寄赠友人,表达坚守气节、渴望重逢的深沉情感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋词长调,词牌为《庆宫春》,又名《高阳台》。此调源流久远,格律严谨,属长调慢词,篇幅宏大,适宜铺叙景物与抒发深沉情致。在宋代词坛,长调承载了复杂的情感结构与宏大的叙事功能,本词即为其典范之作。
情感 · 解读
词作核心情感为羁旅之愁与怀人之思。上片极写旅途之寒冷孤寂,下片转入对故国旧游的怀念与对友人的深切思念。情感由景入情,层层递进,将家国之痛与个人离愁巧妙融合,体现了宋末词人特有的沉郁风格。

基础解读 READING

语文核心知识
短篷
“短篷”指有篷的小船。在古典诗词中,这一意象常代指漂泊不定的羁旅生活。词人乘坐小船行驶在寒冷的江面上,点明了其孤寂的游子身份。
玉龙
“玉龙”在此处比喻大雪纷飞或寒风呼啸。古人常以玉喻雪,以龙喻风,形象地描绘出冬日雪景的壮丽与寒风的凛冽,极具画面感。
上片释义
云层重叠如衣,大雁影子模糊,小船稳稳载着吴地的积雪。霜打的叶子敲打着寒气,风灯在晕影中摇曳,船歌与人语听起来像在呜咽。拥着被子叫酒喝,正逢百里冰河刚刚封冻。千山因雪变色,湖面如镜无尘,寒风如玉龙吹裂。
下片释义
深夜醉后踏着长虹般的桥或冰面,里外通透光明,古今清冷至极。高台还在吗?登临不要赋诗了,怎忍心看旧时的明月。翠绿消散香气变冷,怕辜负了青春年华轻易离别。孤山春天来得早,那一树梅花,等着和你一起折取。
思乡怀友
这首词描写了冬日旅途的寒冷景色,表达了词人漂泊在外的孤独寂寞。同时,通过对旧时明月的描写,抒发了对故国和友人的深深思念,以及对高洁品格的坚守。
跨学科 · 是什么
吴地地理学
词中“吴雪”点明地点为吴地,即今江浙一带。该地区冬季湿冷,偶有大雪,水网密布,是典型的江南水乡。词人描绘的冰河雪景,真实反映了江南冬季的气候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏语调
诵读上片时,语调应低沉、缓慢,体现环境的寒冷与内心的压抑。下片“千山换色”三句节奏需加快,气势昂扬;结尾“待君同折”则应收束轻柔,余韵悠长。
借景抒情
可模仿本词“借景抒情”的手法,在写作中通过描写寒冷、凄清的环境,如“霜叶”、“风灯”,来烘托人物内心的孤独与愁苦,使情感表达更加含蓄深沉。
关联知识图谱
林逋《山园小梅》同主题
本词提及孤山梅花,与林逋隐居孤山、梅妻鹤子的典故一脉相承,均借梅花表达高洁志趣。

名句 CLASSIC LINES

千山换色,一镜无尘,玉龙吹裂
此三句为全词警策。前两句写雪后天地澄澈,后一句以“玉龙吹裂”喻寒风之烈与内心之悲恸,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

周密 1232年-1298年
南宋官员、宋末元初著名词人、笔记作家、文献编纂家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待