踏莎行

远草情钟,孤花韵胜。

一楼耸翠生秋暝。

十年二十四桥春,转头明月箫声冷。

赋药才高,题琼语俊。

蒸香压酒芙蓉顶。

景留人去怕思量,桂窗风露秋眠醒。

基础信息 BASIC

体裁
词牌踏莎行
情感思友 · 羁旅
创作背景
创作背景
此词为张辑代表作之一,具体创作年代不详。词中提及'二十四桥',借扬州名胜抒发怀古之情,结合'十年'之语,推测为词人追忆往昔游历或羁旅扬州时所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'柳长春''踏雪行'等,属双调小令,全词五十八字,上下片各三仄韵。此调音律谐婉,节奏明快,适宜抒发离愁别绪或登临感怀之情,宋代词人常用此调。
情感 · 解读
词作通过描写秋日登楼所见的萧瑟景象,抒发了词人对往昔繁华岁月的深切怀念,以及时光流逝、人事全非的感伤情怀,情感基调苍凉而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
意为'钟情'、'汇聚',此处作动词用,生动地表现了词人对远方芳草的深情专注,赋予了草木以人的情感。
韵胜
意为风韵胜过群芳,形容那朵孤花虽独自开放,却有着超凡脱俗的神韵和风采。
逐句释义
远方的芳草似乎也凝聚着深情,一朵孤花的风韵更是胜过群芳。一座高楼耸立在苍翠的山色中,引发了秋日黄昏的幽思。回忆十年前扬州二十四桥的春日繁华,转眼间只剩下明月和凄冷的箫声。有着高超的咏药诗才,也有着题写琼花的俊逸文辞。在芙蓉峰顶蒸香压酒,尽情欢饮。如今风景依旧,人却已离去,不敢再去回想,只有桂窗外的风露伴我从秋梦中醒来。
核心主旨
这首词通过描写秋日登楼所见的景色,回忆往昔在扬州的繁华生活,抒发了时光流逝、物是人非的感伤情怀。
跨学科 · 是什么
二十四桥地理学
二十四桥是江苏扬州的著名古迹,位于瘦西湖畔。唐代杜牧有诗'二十四桥明月夜',使其名扬天下,成为扬州繁华的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起笔轻柔,'钟'、'胜'字重读以强调情感;'耸翠'语势上扬,'冷'字延长的尾音需读出凄清之感。下片节奏明快,结句'秋眠醒'需轻声慢吟,留有余韵。
句式仿写
可仿写'时间+地点+景,转头+感官+情'的句式,如'三载西湖柳色青,回首夕阳画角清',练习情景交融的写法。
写作应用
'转头明月箫声冷'一句可用于描写时光飞逝、繁华落尽的作文结尾,或用于表达对往昔美好时光的怀念与失落。
关联知识图谱
二十四桥明月夜同典故
杜牧《寄扬州韩绰判官》诗中名句,本词化用此典抒发今昔之感。

名句 CLASSIC LINES

十年二十四桥春,转头明月箫声冷
此句化用杜牧'二十四桥明月夜'典故,以'十年'之长与'转头'之短对比,极言时光易逝,昔日繁华转瞬成空,'冷'字点染出无限凄清,为全词警策。

标签 TAGS

作者 POET

周密 1232年-1298年
南宋官员、宋末元初著名词人、笔记作家、文献编纂家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待