湘月

行行且止。

把乾坤收入,篷窗深里。

星散白鸥三四点,数笔横塘秋意。

岸觜冲波,篱根受叶,野径通村市。

疏风迎面,湿衣原是空翠。

堪叹敲雪门荒,争棋墅冷。

苦竹鸣山鬼。

纵使如今犹有晋,无复清游如此。

落日黄沙,远天云淡,弄影芦花外。

几时归去,翦取一半烟水。

基础信息 BASIC

词牌湘月
情感隐逸
创作背景
宋元易代之际
张炎为南宋遗民词人,宋亡后曾北游元都求仕未果,后南归纵游浙东西。此词作于宋亡之后,词人漂泊江湖之时。词中“纵使如今犹有晋”之句,借古喻今,寄托了深沉的故国之思与身世之感,反映了遗民在改朝换代背景下的心理状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词词牌为《湘月》,实为《念奴娇》的变体。由南宋词人姜夔首创,因词中首句为“五湖旧约”且内容涉及湘楚风光而得名。此调保留了《念奴娇》的双调百字结构与豪放跌宕的声情,但在格律上有所变化,常被视为《念奴娇》的别名或异体。
情感 · 解读
词作通过描绘秋日江行的清冷景色,抒发了词人对隐逸生活的向往和对往昔清游的怀念。全词情感由景入情,从泛舟的闲适转为对荒凉古迹的感叹,最终归于对烟水归隐的渴望,体现了文人特有的清旷与孤寂。

基础解读 READING

语文核心知识
篷窗
指船窗。词人坐在船中,透过窗户看到外面的景色。这是全词观察景物的视角出发点,点明了“江行”的特定环境。
空翠
指山间的青色雾气或翠绿的山色。这里说风吹湿衣,原来是空中的翠色所致,形容山林雾气极浓,仿佛能湿人衣。
上片释义
走走停停,把天地景色都收进船窗里。几只白鸥散落在水面,像几笔画出的横塘秋意。岸边波浪冲刷,篱笆根部落满树叶,野路通向村市。疏风吹在脸上,衣服湿了原来是空中的翠雾。
归隐之心
这首词描写了秋天江上旅行的见闻。词人看到荒凉的景色,想起了古代的隐士。最后表达了想回家隐居,把美好的烟水风光带回去的愿望。
跨学科 · 是什么
横塘地理学
地名,泛指水塘或堤岸。在古诗中常作为江南水乡的代称。这里指词人眼前看到的水面景象,点明了江南水乡的地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
诵读时注意四字句的节奏,如“行行且止”应读出停顿感。全词基调舒缓中带有苍凉,上片写景要读得清朗,下片抒情要读得深沉。
借景抒情
学习词人通过描写“疏风”、“湿衣”等触觉感受来表现环境的方法。在写作中,不仅要写看到的,还要写感受到的,这样文章才生动。
关联知识图谱
张炎同作者
本词作者为南宋著名词人张炎,号玉田,著有《山中白云词》。

名句 CLASSIC LINES

几时归去,翦取一半烟水
此二句为全词结句,意境优美,构思新奇。词人欲将江上的烟水风光“翦取”一半带归,化虚为实,将不可捉摸的自然美景具象化。既表达了对眼前景色的极度留恋,也流露出渴望归隐江湖、与山水为伴的深情。

标签 TAGS

作者 POET

张炎 1248-约1320
南宋著名格律派词人、词论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待