斗婵娟

旧家池沼。

寻芳处、从教飞燕频绕。

一湾柳护水房春,看镜鸾窥晓。

晕宿酒、双蛾淡扫。

罗襦飘带腰围小。

尽醉方归去,又暗约明朝斗草。

谁解先到。

心绪乱若晴丝,那回游处,坠红争恋残照。

近来心事渐无多,尚被莺声恼。

便白发、如今纵少。

情怀不似前时好。

谩伫立、东风外,愁极还醒,背花一笑。

基础信息 BASIC

体裁
词牌斗婵娟
情感思友 · 惜春
创作背景
晚年重游
此词具体创作年代虽难确考,但据词中“白发”、“情怀不似前时好”等语意推断,应作于词人晚年重游故地之时。词人故地重游,触景生情,回忆起昔日在此地与歌妓或恋人的欢聚场景,感怀身世,遂作此词。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句诗歌的一种,兴盛于宋代。词牌名为《斗婵娟》,又名《霜叶飞》,属长调慢词。此调格律严谨,音韵和谐,适宜抒发缠绵悱恻或深沉感慨之情,在宋词体制中具有独特的艺术地位。
情感 · 解读
全词核心情感为伤春怀人,交织着对往昔欢聚的深情追忆与对现状孤寂的无奈感叹。情感层次由昔日游春的欢愉,过渡到如今情怀衰减的落寞,最终归结于强颜欢笑的深沉悲凉,体现了词人细腻敏感的内心世界。

基础解读 READING

语文核心知识
斗草
“斗草”指古代一种采百草以赌胜负的游戏,流行于妇女儿童之间。此处指代昔日与恋人或歌妓的嬉戏活动,是词中回忆欢愉场景的关键细节,展现了当时轻松快乐的氛围。
镜鸾
“镜鸾”典出《异苑》,借指镜子。此处描绘女子晨起照镜梳妆的情景,生动地刻画了人物形象,为下文的情感抒发做铺垫。
上片释义
在旧时的家园池沼边,寻觅花香的地方,任由飞燕频繁盘旋。一湾柳树护卫着临水的房舍,春意盎然,看镜中鸾鸟图案映照着拂晓。宿醉未醒,双眉淡扫,罗襦飘带显得腰身细小。尽情醉酒方才归去,又暗暗约定明天早晨来斗草。
下片释义
谁能理解谁先到了呢?心绪纷乱如同晴空下的游丝,那回游玩的地方,落花争着眷恋夕阳的余晖。近来心事逐渐少了,却还被黄莺的叫声惹恼。纵然如今白发还少,但情怀已不像从前那样美好。徒然伫立在东风之外,愁苦极点反而清醒,背着花丛苦笑一声。
核心主旨
这首词通过描写重游旧地时的所见所感,对比了昔日游春的欢乐与今日重游的落寞。词人借景抒情,表达了对时光流逝、物是人非的感伤,以及对往昔美好情怀不再的深深无奈。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
“柳”即柳树,多生长于水边,喜湿润环境。其根系发达,在文学中被赋予护岸的功能,符合植物学中柳树作为护堤树种的生物学特性。柳树早春发芽,也是春季到来的物候标志。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜轻快柔和,表现昔日欢愉;下片转入沉郁,语速放缓,特别是“情怀不似前时好”一句,应读出沧桑感。韵脚字“沼、绕、晓、扫、小、草、到”及下片“照、恼、少、好、笑”需重读,体现韵律美。
句式仿写
可仿写“心绪乱若晴丝”句,运用比喻修辞描写心理状态。例如:“思绪繁如秋叶”、“愁绪浓似迷雾”。通过具体可感的物象,将抽象的心理活动具象化。
写作应用
名句“情怀不似前时好”可用于写作中表达对时光流逝、心境变迁的感叹。适用于回忆录、抒情散文或议论文中关于“成长”、“变迁”、“珍惜当下”等主题的段落,增强文章的情感深度。
关联知识图谱
张炎同作者
本词作者为南宋著名词人张炎,号玉田,著有《词源》。
宋词同体裁
本作属于宋词范畴,具备宋词特有的格律与审美特征。

名句 CLASSIC LINES

情怀不似前时好
此句为全词核心名句,直抒胸臆,道尽了岁月流逝、心境变迁的无奈。语言质朴自然,却极具概括力,将词人历经沧桑后的疲惫与消沉刻画得淋漓尽致,成为后世感叹时光易逝、心境不再的常用典故。

标签 TAGS

作者 POET

张炎 1248-约1320
南宋著名格律派词人、词论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待