蝶恋花

仙子锄云亲手种。

春闹枝头,消得微霜冻。

可是东风吹不动。

金铃悬网珊瑚重。

社燕盟鸥诗酒共。

未足游情,刚把斜阳送。

今夜定应归去梦。

青苹流水箫声弄。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感旷达 · 闲适
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无详考,多收录于宋人词集。从内容推断,应为作者晚年退居或闲居时期所作。词中“社燕盟鸥”之语,暗示作者已远离官场纷争,与鸥鸟结盟,过着寄情山水、诗酒自娱的隐逸生活。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原唐教坊曲名,本名《鹊踏枝》,又名《凤栖梧》、《卷珠帘》等。属商调曲,为宋词常用词牌。此调音节和婉,凄清悠扬,常用于抒发缠绵悱恻、深沉哀怨之情,亦可用于写景咏物,格律严谨,为历代词家所喜用。
情感 · 解读
词作通过描绘种花、赏春、诗酒唱和等生活场景,营造出一种超脱尘世、闲适自得的雅趣。情感基调虽含惜春之意,但终归于对自然美景的沉醉与对隐逸生活的满足,展现了文人雅士的精神追求。
词牌 · 源流与格律
双调六十字,上下片各五句四仄韵。正体格律严谨,上下片第一、四、五句押韵,韵脚多用仄声。本词押仄声韵,格律规范,声情顿挫,适宜表达细腻复杂的情感变化。

基础解读 READING

语文核心知识
锄云
字面意为在云中锄地,实指在高处或云雾缭绕的环境中耕作种花。这里运用夸张和想象的手法,将种花的地点描绘得如同仙境一般,增添了神话色彩,表现了种植环境的清幽与高洁。
消得
意为禁得起、经受得住。在句中指花朵虽然娇嫩,却能够经受住微霜的寒意。表现了花朵顽强的生命力,也暗示了春寒料峭的时节特征,为后文写花的姿态做铺垫。
逐句释义
像仙子一样在云雾中亲手种下花木。春天的热闹景象挂满枝头,花儿能经受住轻微霜冻的考验。可是那东风吹拂却似乎吹不动这繁花。金色的花蕊像悬挂的金铃,沉甸甸的如同珊瑚。燕子与海鸥相伴,共同享受诗酒之乐。游玩的兴致还未尽,刚刚送走了西斜的夕阳。今夜定然会做一个归乡的好梦。在那长满青苹的流水边,伴着悠扬的箫声入眠。
核心主旨
这首词通过描写种花、赏花以及与朋友诗酒唱和的生活场景,表达了作者对自然美景的喜爱和对闲适自在生活的满足。全词意境优美,语言清新,展现了作者高雅的情趣和旷达的胸怀。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
词中“金铃”与“珊瑚”运用比喻手法描绘花卉形态。从植物学角度看,可能指代花朵呈钟状、颜色金黄的植物(如金钟花),或果实红艳如珊瑚的植物。这反映了古人对植物形态细致的观察与审美联想。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓、轻柔。上片写景,语调可稍带惊喜与赞叹;下片抒情,语调转为深沉、闲适。注意句中的停顿,如“仙子/锄云/亲手种”,节奏鲜明,读出词的韵律美。
句式仿写
可仿写“可是东风吹不动”句式,运用拟人或夸张手法。例如:“可是严寒冻不灭,心头那团火。”或“可是岁月带不走,那段故乡情。”通过否定句式强调某种力量或情感的坚定。
写作应用
名句“今夜定应归去梦,青苹流水箫声弄”可用于描写“梦境”、“思乡”、“宁静”等主题的写作中。例如在写对故乡的思念时,可引用此句表达梦中回归故里的渴望与美好。
关联知识图谱
春风同意象
东风在古诗词中常指春风,象征春天与生机。本词中“东风吹不动”反衬花之繁茂沉重。

名句 CLASSIC LINES

今夜定应归去梦。青苹流水箫声弄。
此二句为全词结笔,意境优美,空灵蕴藉。以梦境作结,推测今夜定能梦归故里或理想之境,伴随青苹流水与悠扬箫声,将现实的留恋升华为精神层面的逍遥游,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

张炎 1248-约1320
南宋著名格律派词人、词论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待