如梦令

独立荷汀烟渚。

一霎锦云香雨。

似为我无情,惊起鸳鸯飞去。

飞去。

飞去。

却在绿杨深处。

基础信息 BASIC

体裁
词牌如梦令
情感失意 · 怅惘
创作背景
创作背景
此词具体创作年代与背景史无明载,多认为是北宋词人秦观早期的闲情之作。秦观词风婉约细腻,善写离愁别绪与自然风物。本词虽无确切编年,但其意境与风格符合秦观“情韵兼胜”的创作特点,当为词人在特定时节游赏荷塘、触景生情而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
如梦令,词牌名,又名“忆仙姿”“宴桃源”。本调源自五代后唐庄宗李存勖所作,原名《忆仙姿》,后苏轼因其词中有“如梦,如梦”之叠句,取名为《如梦令》。此调为单调三十三字,七句五仄韵一叠韵,体制短小精悍,节奏明快,适宜抒发瞬间的情感波动与生活片段,在宋词中广泛用于抒情小令的创作。
情感 · 解读
词作通过描写词人独立水边、目送鸳鸯飞去的场景,营造出一种孤寂清冷的氛围。核心情感从对自然美景的短暂沉醉,迅速转折为因鸟儿惊飞而产生的怅惘与失落,折射出词人内心深处的孤独感与对美好事物难以长久留存的惋惜。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“荷汀”指长满荷花的沙洲。“烟渚”指烟雾笼罩的水中小洲。“锦云”形容云彩如锦缎般美丽,此处比喻荷花盛开如云。“一霎”意为极短的时间。“无情”此处指风雨或词人的出现惊扰了鸟儿,似是无情之举。
逐句释义
我独自一人站在长满荷花、烟雾笼罩的水边沙洲上。忽然间,一阵急雨伴随着如锦缎般的云彩和花香袭来。这风雨似乎对我无情,惊动了水面的鸳鸯,使它们双双飞走。飞走了。飞走了。它们最终消失在岸边绿杨树的深处。
核心主旨
这首词描绘了词人独自在荷塘边偶遇阵雨、惊飞鸳鸯的情景。通过描写鸳鸯飞去的动态画面,反衬出词人独自伫立的孤独,表达了对自然美景的喜爱以及内心淡淡的失落感。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
“荷”即莲花,夏季盛开,是水生植物的代表。“绿杨”即柳树,喜水湿,常生长于水边。荷花与杨柳一低一高,构成了夏季水乡典型的植物群落景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻柔舒缓,体现环境的清幽。“独立”“一霎”重读,强调孤独与突变。叠句“飞去。飞去。”语速稍快,语气急促,模拟鸟儿飞走的动态。最后一句“却在绿杨深处”语速放慢,留有余韵。
句式仿写
可仿写“……似为我无情,惊起……飞去”句式。例如:“静立花间小径。一阵狂风忽定。似为我无情,吹落海棠红影。红影。红影。满地残春冷清。”
写作应用
名句“飞去。飞去。却在绿杨深处”可用于描写事物突然消失或视线追寻的写作场景。例如写观察蝴蝶:“它振翅飞起,我目光追随,飞去,飞去,最终消失在花丛深处。”
关联知识图谱
婉约派代表词人同作者|同流派
秦观字少游,北宋婉约派词人,词风清丽婉约,情韵兼胜。

名句 CLASSIC LINES

飞去。飞去。却在绿杨深处。
此三句为全词核心名句,运用叠句手法,生动描绘了鸳鸯受惊飞走、最终隐没于绿杨深处的动态过程。语言清丽自然,画面感极强,将瞬间的动态变化与词人目光的追寻完美融合,余味无穷,是婉约词中描写自然情趣的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

刘景翔

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待