齐天乐

红冈小塔枫林路,曾见承平歌舞。

舞罢人归,月斜影转,重见郎官星度。

乡关境土,又二十余年,桑麻深露。

说与闾巷,少年知得当时否。

如今苍颜白发,问耕聊尔耳,依稀农圃。

父老吾伊,深山鸡黍,谁念乱离父母。

村南昼午。

谩对客烹茶,笑谈今古。

千岁迢迢,竹风时扫户。

基础信息 BASIC

体裁
词牌齐天乐
情感兴亡 · 家国情怀
创作背景
宋末元初遗民心态
本词作于宋元易代之际,作者身为南宋遗民,在历经战乱后重返故里。词中提及“二十余年”,暗示了从南宋承平时期到元朝统治初期的漫长跨度。创作动因在于通过记录个人流离失所后的归乡见闻,折射时代巨变下士大夫阶层的普遍心态。作者借农圃闲谈掩饰内心痛苦,实则表达了对故国的眷恋与对新朝的消极抵抗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《齐天乐》属宋代常用词牌,又名《台城路》《五福降中天》等。此调始见于北宋,至南宋姜夔、吴文英等人手中更为成熟,常用于抒发家国兴亡之感或羁旅怀乡之情。全词双调,共一百零二字,平韵格,句式长短错落,音韵和谐悲壮。本词严守格律规范,属该词牌正体,体现了南宋士大夫词作的典型艺术风貌。
情感 · 解读
词作通过昔日承平歌舞与今日苍颜农圃的强烈对比,抒发了深沉的今昔之感与家国沦亡之悲。作者身处南宋末世或遗民时期,眼见故土桑麻深露、乡关境土变迁,内心充满了对往昔繁华的追忆与对现实乱离的无奈。情感基调苍凉沉郁,既有个人身世之叹,更有时代沉沦之痛,体现了典型的遗民词风。

基础解读 READING

语文核心知识
承平
承平意为太平,指国家安定、没有战乱的和平时期。词中用来形容过去那段歌舞升平的美好岁月,与现在的乱离景象形成鲜明对比。这是一个古今异义词,现代汉语中较少使用,阅读时需注意其特定的历史语境含义。
郎官星
郎官星即天空中郎官星官,古人认为天上的星宿对应地上的官员。这里作者借星宿的运行暗示时间的流逝,也隐喻自己或友人的仕途变迁。这种借天象喻人事的手法在古典诗词中非常常见,体现了天人合一的传统观念。
上片释义
走在红冈小塔旁的枫林路上,曾经见过太平时期的歌舞景象。舞罢人散,月亮西斜,影子随之转动,再次看见郎官星划过天空。回到故乡这片土地,已经过了二十多年,桑麻作物在露水中长得深沉。说给街巷里的年轻人听,他们哪里知道当时的情况呢。
下片释义
如今容颜苍老头发花白,询问农事不过是姑且罢了,依稀像个老农。父老乡亲咿呀学语,在深山中备办鸡黍饭菜,有谁念及乱离中失散的父母。村南正值中午时分。徒然对着客人烹茶,笑谈着古往今来的事情。千年岁月遥远漫长,只有竹林间的风时常扫过门户。
核心主旨
这首词通过描写作者重游故地、归隐田园的生活场景,表达了对往昔太平岁月的深切怀念。词中对比了过去的热闹繁华与现在的冷清苍凉,抒发了对时光流逝、国家兴亡的无限感慨。作者借与年轻人交谈的落差,流露出一种世事沧桑、知音难觅的孤独感。
跨学科 · 是什么
桑麻地理学
桑麻指桑树和麻,古代重要的经济作物。桑叶养蚕,麻皮织布,是农耕文明的基础。词中桑麻深露描绘了田园景象,暗示故乡长期无人打理或人烟稀少,作物疯长。这既是写实,也隐喻了战乱后农村的荒芜景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,前两句语调舒缓,带出回忆的温馨;“舞罢”三句节奏稍快,表现时光流转;“又二十余年”应读出沧桑感。下片“如今”二字需重读,转折有力;结尾“竹风时扫户”要读得轻柔悠远,余音袅袅,体现静谧意境。
句式仿写
可仿写“如今……,……聊尔耳,依稀……”句式。例如:“如今两鬓斑白,读书聊尔耳,依稀书生。”该句式特点是通过外貌描写引出行为,再用“聊尔耳”表达无奈或自嘲,适合表达时光流逝后的心境变化。
写作应用
“千岁迢迢,竹风时扫户”一句意境清幽,适合用于描写历史古迹、隐居环境或表达超脱心境的散文中。可引用来表达时间流逝中的宁静与淡泊,或形容一种与世无争的生活状态,增加文章的文化底蕴和画面感。
关联知识图谱
太平盛世同义概念
两者皆指社会安定、国家繁荣的时期,常在怀古伤今类诗词中作为对比意象出现。
故人具鸡黍同典故
出自孟浩然《过故人庄》,均指农家待客的淳朴情谊,本词用于乱世反衬人情珍贵。

名句 CLASSIC LINES

如今苍颜白发,问耕聊尔耳,依稀农圃
此句为全词情感转折之枢纽,生动刻画了作者历经沧桑后的自我形象。苍颜白发与昔日歌舞形成鲜明对比,问耕农圃则是遗民身份的象征性选择。聊尔耳三字透露出无奈与自嘲,展现了士大夫在国破家亡后被迫归隐田园的复杂心境,具有极高的典型意义与艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

刘学颜

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待