木兰花慢

美兰堂昼永,晏清暑、晚迎凉。

控水槛风帘,千花竞拥,一朵偏双。

银塘。

尽倾醉眼,讶湘娥、倦倚两霓裳。

依约凝情鉴里,并头宫面高妆。

莲房。

露脸盈盈,无语处、恨何长。

有翡翠怜红,鸳鸯妒影,俱断柔肠。

凄凉。

芰荷暮雨,褪娇红、换紫结秋房。

堪把丹青对写,凤池归去携将。

基础信息 BASIC

体裁
词牌木兰花慢
情感咏物 · 抒怀
节气立秋
创作背景
创作背景
此词为宋代词人沈唐所作。沈唐曾任韩琦幕僚,词风受北宋前期雅正词风影响。本篇系其咏物佳作,具体创作年份虽难确考,但从“美兰堂”、“凤池”等语推测,应作于其仕宦游历或宴集雅集之时。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《木兰花慢》为宋词词牌名,源出于唐教坊曲《木兰花》,后演变为慢词长调。此调体制宏大,句式长短错落,音韵和谐,适宜抒发细腻深婉之情,在宋代词坛占有重要地位。
情感 · 解读
本词通过咏叹并蒂莲的形态与神韵,寄寓了词人对美好情致的向往与对时光流转的感叹。全词情感由赏花之喜转为惜花之悲,最终归于艺术留白的淡然,层次丰富,意境深远。
词牌 · 源流与格律
《木兰花慢》系由唐五代《木兰花》令词衍变而来,至宋代柳永等词家始定为慢词长调。其正体格律多为双调一百零一字,平仄韵格律严谨,本词即遵循此正体规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“晏”意为安闲、安逸,形容夏日避暑的清静心境。“控”意为临、对,指栏杆临近水面。“霓裳”原指《霓裳羽衣曲》,此处借指荷叶如舞衣。“芰荷”指荷花。“丹青”指绘画艺术。“凤池”指朝廷中书省,代指朝廷。
逐句释义
兰堂之中白昼漫长,安闲避暑,傍晚迎来凉意。临水的栏杆与挡风的帘幕间,千花竞相开放,唯有一朵并蒂莲成双成对。银色的池塘边,醉眼望去,惊讶那并蒂莲好似湘水女神倦倚,身着两袭霓裳。仿佛含情凝视镜中,如宫中美人并头梳着高髻。莲房如露脸盈盈,无语相对,遗憾何其深长。连翡翠鸟都怜惜其红艳,鸳鸯也嫉妒其身影,柔肠寸断。暮雨洒落在荷花上,褪去了娇红,换成了紫色的秋房。这美景值得用画笔描绘,带回朝廷去。
主旨概括
这首词通过描绘兰堂避暑时所见的一朵并蒂莲,赞美其独特的形态与风韵。词人运用丰富的想象,将花比作美人、神仙,又通过鸟雀的怜妒侧面烘托,最后以画图留影作结,表达了对并蒂莲的极度喜爱与对美好事物消逝的淡淡惋惜。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
并蒂莲是荷花中的变种,极为罕见。其特点是两条花茎并生,花蒂连在一起,像是一朵花长了两朵花头。在生物学上,这属于花芽分化过程中的变异,并非特定品种,无法遗传,因此更显珍贵。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片宜舒缓悠扬,表现昼永人静的闲适;下片“凄凉”二字顿挫转折,节奏稍快,表现风雨摧花的伤感;结尾句“凤池归去携将”要读出珍重与回味之意。
句式仿写
可仿写“有……怜……,……妒……”的句式,练习运用拟人与侧面烘托手法。例如:“有春风怜绿,秋雨妒黄,俱惹愁肠。”
写作应用
“有翡翠怜红,鸳鸯妒影”一句可用于描写美好事物引人艳羡的场景,或用于表达对某人某物独特魅力的赞美,适用于关于“美”、“独特”、“竞争”等主题的写作。
关联知识图谱
并蒂莲同意象
全词围绕“一朵偏双”的并蒂莲展开描写,是其核心咏叹对象。
沈唐同作者
北宋词人,字述述,曾任韩琦幕僚。

名句 CLASSIC LINES

有翡翠怜红,鸳鸯妒影,俱断柔肠。
此句运用拟人手法,以翡翠鸟之怜惜、鸳鸯鸟之嫉妒,侧面烘托并蒂莲之美艳动人。

标签 TAGS

作者 POET

范周
宋代地方诗人,范仲淹从孙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待