浣溪沙

醉里惊从月窟来。

睡余如梦蕊宫回。

碧云时度小崔嵬。

疑是海山怜我老,不论时节遣花开。

从今休数返魂梅。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感旷达 · 闲适
创作背景
苏轼晚年贬谪
此词作于宋哲宗元符三年(1100年),苏轼时年六十五岁,正贬谪于儋州(今海南岛)。这是苏轼生平最后一次远谪,生活环境艰苦,但他依然保持乐观心态。词中“海山”即指海南岛的山川,“怜我老”暗含身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐代教坊曲名,后用为词调。双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,音律和谐,为宋词常用词牌。此调格律严谨,节奏明快,适宜抒发多种情感,苏轼、晏殊等名家均有佳作传世。
情感 · 解读
词作通过梦境与现实的交织,抒发了词人对自然美景的惊喜之情。以拟人手法赋予海山以深情,展现了词人晚年虽处逆境,仍能以豁达心态发现生活之美,体现了超然物外、随遇而安的人生境界。

基础解读 READING

语文核心知识
月窟
字面意思是月亮的窟穴,古代神话传说中月亮居住的地方。在词中用来形容梦境的奇幻,词人醉酒后仿佛从月宫中惊醒归来,营造了一种超凡脱俗的氛围。
蕊宫
指蕊珠宫,道教传说中神仙居住的地方。这里承接上句的梦境描写,词人睡醒后感觉像是从神仙宫殿回来,增添了词作的浪漫主义色彩。
逐句释义
醉酒中仿佛惊慌地从月宫里回来,睡醒后感觉像是从神仙的蕊珠宫返回。碧绿的云彩时不时飘过小山。怀疑是海神山神可怜我年老,不管什么季节都让花儿开放。从今以后,不要再数那传说中的返魂梅了。
核心主旨
这首词描写了词人在海南贬谪生活中的一个片段。通过记述奇特的梦境和现实中反季节开花的景象,表达了词人虽然年老被贬,但依然能从大自然中获得安慰,保持乐观豁达的心态。
跨学科 · 是什么
海南地理地理学
词中的“海山”指海南岛的山川。海南岛位于中国最南端,属热带海洋性气候,四季如春,植物种类丰富。这种独特的地理环境使得“不论时节遣花开”成为可能,具有现实地理依据。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片节奏轻快,读出梦境的迷离感;下片“疑是”二字稍作停顿,带出猜测语气。后两句“怜我老”“遣花开”要读出温情与惊喜,语调上扬,体现词人的豁达心境。
句式仿写
可仿写“疑是……怜我……,不论……遣……”的句式。例如:“疑是春风怜我孤,不论远近送香来。”通过模仿学习拟人手法的运用,提升语言表现力。
写作应用
名句“疑是海山怜我老,不论时节遣花开”可用于描写自然美景带来的心灵慰藉,或在逆境中保持乐观心态的写作主题。适合用于散文、随笔中表达感悟,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
苏轼是北宋著名文学家,位列唐宋八大家之一,其词作开豪放一派。
贬谪诗词同主题
此词作于贬谪儋州期间,属于典型的贬谪文学,体现了士大夫在逆境中的精神风貌。

名句 CLASSIC LINES

疑是海山怜我老,不论时节遣花开
此二句为全词核心名句,运用拟人手法,想象海山因怜悯自己年老而被贬,特意打破时令让花朵开放。既表达了对海南风光的赞美,又寄托了词人在逆境中自我宽慰的旷达情怀,历来被视为苏轼晚年旷达词风的代表作。

标签 TAGS

作者 POET

向子𬤇
南宋官员、江西派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待