浣溪沙

闲里相看两鬓秋。

酒能沾醉雨能幽。

吾庐何幸得翁留。

世路尽教终易与,山林佳话恐难酬。

人来人去亦知不。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感旷达 · 闲适
创作背景
闲居生活
此词为韩淲晚年闲居时期所作。韩淲一生屡试不第,后隐居上饶,过着寄情山水的生活。词中“吾庐何幸得翁留”暗示了友人造访的背景,反映了当时士大夫阶层在仕途失意后转向山林寻求精神寄托的普遍心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐代教坊曲名,后用为词牌。双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,过片二句多用对仗。此调音节明快,句式整齐,适宜表达多种情感,是宋词中极常见的词牌之一。
情感 · 解读
词作通过描写闲居生活的惬意与对世路风波的洞察,展现了词人淡泊名利、安贫乐道的旷达胸怀。既有对友人来访的欣喜,也有对山林隐逸生活的珍视,情感真挚深沉,超脱中透着一丝对现实的清醒。

基础解读 READING

语文核心知识
两鬓秋
“两鬓秋”运用了借代修辞,用秋天的霜色比喻两鬓的白发。这生动形象地写出了词人年事已高、岁月流逝的沧桑感,奠定了全词闲适而略带感伤的基调。
易与
“易与”意为容易对付或相处。在这里指世间的道路虽然看似复杂,但若随波逐流,其实容易应付。这反映了词人对世俗社会的一种妥协或看透的态度。
逐句释义
闲暇时对着镜子看,两鬓已经斑白如秋霜。酒能让人沉醉,雨能带来清幽。我的茅屋何其幸运能把你挽留。世间的路随它去,终究容易行走,但山林里的佳话恐怕难以实现。人来人去,我也是知道的啊。
核心主旨
这首词描写了词人与友人在闲居生活中相聚的场景。通过对饮酒、听雨等生活细节的描写,表达了词人对友情的珍惜和对隐逸生活的满足,同时也流露出对人生聚散无常的淡淡感慨。
跨学科 · 是什么
植物意象植物学
词中虽未直接写植物,但“秋”字隐含了草木凋零的季节特征。古人常以秋景喻衰老,这种自然物候与人生阶段的对应,是中国古典诗词中典型的“悲秋”传统,体现了人与自然的情感共鸣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓平和。上片“闲里”“酒能”等句要读出闲适惬意之感;下片“世路”二句对仗工整,需重读以突出哲理意味;结句“亦知不”轻声收尾,留有余韵。
句式仿写
可仿写“名词+能+动词+名词+能+形容词”句式。例如:“书能益智茶能静”、“花能解语月能明”。这种句式整齐对称,适合表达事物带来的多重感受。
写作应用
“酒能沾醉雨能幽”一句适合用于描写宁静致远的心境或环境。在写作中可引用此句来渲染一种远离尘嚣、独享清幽的氛围,表达对简单生活的热爱。
关联知识图谱
田园诗同主题
本词与陶渊明田园诗一脉相承,均表现隐逸情趣,但本词更侧重于宋代理趣的表达。

名句 CLASSIC LINES

世路尽教终易与,山林佳话恐难酬
此联通过“世路”与“山林”的对比,揭示了官场易混、隐逸难全的悖论。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待