浣溪沙

宋玉悲秋合反骚。

陶潜把菊任持醪。

山遥遥外水萧萧。

梦不到时诗自在,兴难忘处恨全消。

香沈沈里蕊飘飘。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感旷达 · 超脱
创作背景
晚年隐逸
此词为辛弃疾晚年闲居瓢泉时所作。词人历经仕途坎坷,晚年退隐山林,心态由激昂转为平淡,常借古人酒杯浇胸中块垒,通过翻案前人诗意来表达对隐逸生活的认同。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《浣溪沙》原为唐代教坊曲名,后演化为词牌,属双调小令。全词四十二字,分上下两片,每片三句,句句押韵。此调音律和谐,既有婉约之美,亦可抒旷达之情,是宋词中使用频率极高的经典词牌。
情感 · 解读
本词核心情感为旷达超脱。词人通过翻案宋玉悲秋与效仿陶潜饮酒,消解了传统秋词的萧瑟之感,表达了对世俗烦恼的遗忘与对当下诗意生活的自适满足。

基础解读 READING

语文核心知识
反骚
“反骚”意为对屈原《离骚》或宋玉《九辩》中悲秋传统的反驳与翻案。词人认为悲秋大可不必,应持积极乐观态度。此词点明全词基调,即反对消极悲愁,主张豁达超脱。
“醪”指浊酒或醇酒。陶渊明喜饮酒,此处借指效仿陶潜隐居饮酒的生活态度。词人用此典故表达对陶潜生活方式的向往,意在借酒消愁,享受田园之乐。
上片释义
宋玉当年悲叹秋气,我认为应该反其道而行之。像陶渊明那样手持菊花,端起酒杯自由畅饮。看着远处连绵的青山和发出萧萧声响的流水。
下片释义
那些求之不得的梦想既然无法实现,不如放下,诗歌自然会从心中自然流淌。在兴致高昂时难忘的地方,所有的遗憾和恨意都烟消云散。在深沉的香气中,花蕊轻轻飘落。
闲适旷达
这首词通过反驳宋玉悲秋和效仿陶潜饮酒,描绘了一幅闲适自在的隐居生活画面。词人表达了放下心中执念、享受当下诗意生活的旷达情怀,体现了晚年心境的平和。
跨学科 · 是什么
植物学
菊是菊科菊属多年生草本植物。秋季开花,花色繁多。在中国文化中,菊花象征隐逸、高洁与长寿,与陶渊明“采菊东篱下”的隐士形象紧密相连。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏语气
诵读时语速宜舒缓平和。上片“合反骚”三字可重读,体现坚定态度;下片“诗自在”“恨全消”需读出轻松释然之感,尾句“蕊飘飘”声音渐轻,营造悠远意境。
写作素材
“梦不到时诗自在”适用于“心态调整”“顺其自然”“得与失”等话题。在写作中可论证放下执念往往能收获意外之喜,强调心态对生活状态的决定性作用。
关联知识图谱
宋玉人物关联
词作首句提及宋玉悲秋,将其作为反驳的对象,建立了与战国辞赋家的跨时空对话。
陶渊明人物关联
词人效仿陶潜把菊持醪,将其作为精神偶像,体现了对隐逸生活的向往。

名句 CLASSIC LINES

梦不到时诗自在,兴难忘处恨全消
此联为全词核心名句,通过“梦不到”与“诗自在”的对举,揭示了放下执念后的精神自由。语言清疏,哲理深邃,展现了词人晚年心境的通透与从容。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待