忆秦娥

雪霏霏。

蓟门冷落人行稀。

人行稀。

秦娥渐老,着破宫衣。

强将纤指按金徽。

未成曲调心先悲。

心先悲。

更无言语,玉箸双垂。

基础信息 BASIC

词牌忆秦娥
情感宫怨
创作背景
宋代宫怨词
本词具体创作背景史籍无明确记载。依据内容推断,当属宋代文人拟托前代宫怨题材之作。词中“蓟门”指代北方边塞之地,暗示女子流落或幽闭于边地行宫,借古题写闺怨,反映了宋代词人对女性命运的关注与对凄美意境的追求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原名《秦楼月》,属商调曲。双调四十六字,前后段各五句,押平声韵。此调始见于宋黄升《唐宋诸贤绝妙词选》,传为李白所作《忆秦娥·箫声咽》为正体。本词依循正体格律,分上下两片,句式长短相间,音韵和谐,具有独特的艺术感染力。
情感 · 解读
本词核心情感为深沉的宫怨之悲。通过描写一位宫中女子(秦娥)在风雪凄迷的冬日,身着破旧宫衣,抚琴寄恨的场景,抒发了其青春逝去、恩宠不再、幽闭深宫的绝望与哀怨。情感基调凄凉悲怆,具有极强的悲剧感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
蓟门
古地名,位于现在的北京一带。在古代诗词中常用来指代边塞地区,给人一种荒凉、偏远的感觉。这里点明了故事发生的地点是在寒冷的北方边地。
秦娥
原指秦地的女子,后泛指美丽的女子。在本词中代指宫中的女子。作者用这个称呼来指代主人公,带有一种古典的美感。
金徽
指古琴上用来标记音位的金属饰物。这里代指琴。诗中说“按金徽”,就是指女子用手按在琴上准备弹奏。
玉箸
字面意思是玉做的筷子。在古诗文中,常用来比喻眼泪,特指女子的眼泪流下来像玉箸一样垂挂。形象地描写了哭泣的样子。
全诗白话释义
大雪纷纷扬扬地下着。蓟门这个地方冷冷清清,路上行人非常稀少。路上行人非常稀少。宫中的女子渐渐老去,身上的宫衣都已经磨破了。她勉强用纤细的手指按在琴弦上。曲调还没弹出来,心里就已经感到悲伤了。心里先感到了悲伤。再也没有别的话语,只有两行眼泪像玉箸一样垂流下来。
核心主旨
这首词描写了一位宫中女子在风雪天里的悲惨生活。通过写她穿着破衣服、弹琴流泪的场景,表现了她青春流逝、内心孤独的痛苦,表达了深深的同情。
跨学科 · 是什么
蓟门地理环境地理学
蓟门在今天的北京附近,是古代的军事要地。那里冬天非常寒冷,经常下大雪。词中写“雪霏霏”“冷落”,真实地反映了北方边塞地区冬季的气候特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读这首词时,语速要慢,语调要低沉。读“雪霏霏”“人行稀”这些叠词时,要读出沉重、凄凉的感觉。读“心先悲”时,要重读,把悲伤的情绪爆发出来。
句式仿写
词中“未成曲调心先悲”是很有名的句子,意思是事情还没做,心情已经受到了影响。我们可以仿写:未上赛场心先怯(还没比赛心里先害怕了);未出成绩心先忧(成绩还没出来心里先担忧了)。
写作应用
“未成曲调心先悲”这句诗可以用在写作中,形容一个人极度悲伤,无法控制自己的情绪。比如写一个人听到坏消息时,可以说:他看着那封信,未成曲调心先悲,眼泪止不住地流了下来。
关联知识图谱
宫怨类诗词同主题
本词属于典型的宫怨题材,描写宫中女子的幽怨生活,与同类题材作品主题一致。

名句 CLASSIC LINES

未成曲调心先悲
此句为全词情感爆发之眼。写女子欲弹琴寄托哀思,然手指触及琴徽之际,曲调未成而悲从中来。以“未成”与“先悲”制造时间差,极言悲伤之深重难以抑制,无需乐声渲染,情已溃堤。后世常以此句形容极度悲伤、情难自禁的状态。

标签 TAGS

作者 POET

汪元量 约1241年—约1317年
宫廷琴师、诗人、词人、道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待