锦瑟清商引

玉窗夜静月流光。

拂鸳弦、先奏清商。

天外塞鸿飞呼,群夜渡潇湘。

风回处,戛玉铿金,翩翩作新势,声声字字,历历锵锵。

忽低颦有恨,此意极凄凉。

炉香帘栊正清洒,转调促柱成行。

机籁杂然鸣素手,击碎琳琅。

翠云深梦里昭阳。

此心长。

回顾穷阴绝漠,片影悠扬。

那昭君更苦,香泪湿红裳。

基础信息 BASIC

体裁
词牌锦瑟清商引
情感悲凉
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,据内容推断为作者借抚琴听曲之机,感怀身世或寄托家国之思。词中提及潇湘、昭君出塞等意象,或隐喻南宋士人流离之痛,亦或抒发才人沦落不遇之悲,属典型的寄托之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《锦瑟清商引》为宋词冷僻词牌,源自琴曲《清商引》,属长调慢词体式。该调借琴瑟之音抒写幽情,声情顿挫,格律严谨,兼具音乐性与文学性,在词史中虽非主流,却体现了词体与音乐结合的精妙艺术形态。
情感 · 解读
全词以清商琴音为线索,营造出凄清幽怨的情感基调。从静夜抚琴到昭君出塞的意象跨越,将音乐之悲与历史之恨交织,表达了深沉的羁旅之愁与身世之叹,情感层层递进,极具艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
鸳弦
指琴瑟的弦。古人常以鸳鸯比喻成双成对,琴瑟有弦多条,故称鸳弦。此处代指乐器,暗示演奏者内心的孤寂与对伴侣或知音的渴望,是诗词中常见的借代手法。
逐句释义
玉窗下夜色静谧,月光如水流动。轻拂琴弦,先奏响凄清的清商曲。天边塞鸿呼唤,成群夜渡潇湘。风回处,乐声如玉石撞击般清脆,姿态翩翩,字字铿锵。忽而低眉含恨,意境凄凉。炉香袅袅,帘栊清雅,转调急促。素手弹奏出天籁之音,如击碎美玉。梦中回到昭阳殿,心绪悠长。回望荒漠,孤影飘荡。昭君更苦,泪湿红衣。
核心主旨
全词通过描写静夜抚琴的场景,以清商凄清的乐音为媒介,引出塞鸿、昭君等意象,抒发了深沉的幽怨与凄凉之情。词人借昭君出塞的历史典故,寄托了身世之感与家国之思,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
潇湘地理学
指潇水与湘水汇流之地,位于今湖南境内。潇湘流域自古为迁客骚人汇聚之所,以风景秀丽、竹木幽深著称。诗词中常以“潇湘”代指偏远之地或离别之所,寄托愁思。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时语调宜平缓清丽,表现静夜抚琴的雅致;下片“忽低颦有恨”起语速稍促,情感转浓;结尾“那昭君更苦”需读出沉痛苍凉之感,注意节奏的顿挫与情感的层次递进。
句式仿写
可仿写“风回处,戛玉铿金”句,运用比喻手法描写声音。例如:“雨歇时,跳珠溅玉,声声入耳,洗尽尘埃。”通过比喻将听觉转化为视觉与触觉体验,增强语言表现力。
写作应用
“戛玉铿金”一词可应用于描写音乐、声音或言辞铿锵有力的文章中。例如:“他的演讲戛玉铿金,掷地有声,深深打动了在场的听众。”用以形容声音清脆悦耳或言辞刚正有力。
关联知识图谱
清商乐同源艺术形式
清商为古代重要乐种,主哀怨,词牌名与内容均源于此音乐传统。

标签 TAGS

作者 POET

汪元量 约1241年—约1317年
宫廷琴师、诗人、词人、道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待