满庭芳

绿绕群峰,红摇千柄,夜来暑雨初收。

共君乘兴,轻舸信悠悠。

且尽一尊别酒,荷香里、满酌轻讴。

明朝去,征帆夜落,何处好汀洲。

风流。

吾小阮,朝辞东观,夕向南州。

况圣时、争教贾傅淹留。

若过寻阳亭上,琵琶泪、莫洒清秋。

堤边柳,从今爱惜,留待系归舟。

基础信息 BASIC

体裁
词牌满庭芳
情感送别
创作背景
创作背景
此词为作者送别宗人'小阮'之作。'小阮'指阮籍之侄阮咸,后世以'小阮'作为侄子的代称,此处借指作者的族侄。词中'朝辞东观,夕向南州'暗示被送者将离京赴任,结合'贾傅'典故,推测其身份可能为遭贬或外放之官员,作者以此词作别并加以宽慰。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'锁阳台',属长调慢词,双调九十五字。源出唐吴融诗句'满庭芳草易黄昏',经北宋苏轼、秦观等大家创作定型,成为宋代最流行的词调之一。格律严谨,声情顿挫,宜于抒发缠绵悱恻或苍凉激越之情,在宋词发展史上具有重要文体地位。
情感 · 解读
词作核心情感为送别,既有离别时的不舍与感伤,又融入了对友人才华的赞赏与仕途的美好祝愿。情感层次丰富,从'满酌轻讴'的洒脱到'莫洒清秋'的深情,再到'留待系归舟'的期盼,展现了宋代士大夫重情重义、旷达乐观的精神风貌。
词牌 · 源流与格律
本词牌正体为双调九十五字,前后段各十句、四平韵。本词押平声韵,韵脚字为'收、悠、讴、洲、流、州、留、秋、舟',属标准正格。声律上平仄协调,韵位疏密相间,适合铺叙情事,体现了该词牌'体段和平,音节疏朗'的音乐特性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
'暑雨'指夏天的雨。'信悠悠'形容船行随意、悠闲的样子。'小阮'借指侄子,源自魏晋名士阮咸。'东观'指皇家藏书处,代指京城官职。'贾傅'指贾谊,曾贬为长沙王太傅。'汀洲'指水中小洲。'清秋'指明净爽朗的秋天。
逐句释义
群峰环绕着翠绿,千柄荷叶在风中摇曳,昨夜一场夏雨刚刚停歇。我和你乘着兴致,驾着轻快的小船随波逐流。在这充满荷香的时刻,让我们喝干这杯送别的酒,轻轻吟唱。明天一早你就要离去,夜晚船帆落下时,不知你将停泊在何处沙洲。你是风流才俊,我的侄儿,早晨辞别京城官署,傍晚就要奔赴南方的州郡。在这圣明的时代,怎会让你这样的才子长久滞留外地?如果你经过寻阳亭,可不要像白居易那样在清秋时节洒下伤感的泪水。堤边的柳树,从今以后要好好爱惜,留着它们将来系你归来的船只。
核心主旨
这首词描写了夏日雨后作者送别族侄的情景。上片写景叙事,描绘雨后荷塘的美丽景色和两人泛舟饮酒的离别场面。下片抒情言志,赞扬族侄的才华,宽慰他虽暂离京城但必受重用,并表达了对未来重逢的殷切期盼。全词情感真挚,格调旷达。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
荷花是多年生水生草本植物。其地下茎(藕)横生于水底泥土中,叶柄和花柄细长且表面有倒刺,内部有多数孔道,能将叶片和花朵托出水面。'红摇千柄'生动描绘了荷花花柄在风中摇曳的姿态,体现了荷花茎秆坚韧且富有弹性的生物学特性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片写景宜舒缓清新,'绿绕群峰'三句语速稍慢,展现雨后清新之景。'且尽一尊别酒'句情感渐浓,'满酌轻讴'要读出洒脱之感。下片'风流'二字独立成韵,宜读得响亮有力。结尾'留待系归舟'要读出期盼与深情,余音袅袅。
句式仿写
本词结句'堤边柳,从今爱惜,留待系归舟'运用了移情于物的手法。可仿写此句式表达情感,如:'窗前月,今宵珍重,留待照归人';'书中叶,经年夹藏,留待记初心'。通过珍视某物来表达对未来的期许。
写作应用
核心名句'堤边柳,从今爱惜,留待系归舟'常用于表达离别的深情与重逢的期盼。在写作中,可应用于描写友情、亲情离别的场景,或用于表达对某人归来的坚定等待。该句通过'爱惜'与'留待'的动作,将抽象的情感具象化,极具感染力。
关联知识图谱
折柳习俗同主题|同典故
词中'堤边柳'意象关联汉代以来折柳送别的传统习俗,作者在此翻新出奇,不折而留。

名句 CLASSIC LINES

堤边柳,从今爱惜,留待系归舟
此句为全词结笔,借'折柳送别'的传统习俗翻出新意。作者不写折柳赠别,反嘱托爱惜堤柳,留待来日系舟归来。以期望重逢作结,将离别的感伤转化为对未来的坚定期盼,意境深远,情感真挚,成为宋词送别题材中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

晁端礼 1046年-1113年
北宋进士、大晟府官员、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待