满庭芳·浅约鸦黄

浅约鸦黄,轻匀螺黛,故教取次梳妆。

减轻琶面,新样小鸾凰。

每为花娇玉嫩,容对客、斜倚银床。

春来病,兰薰半歇,一管舞衣裳。

悲凉。

人事改,三春秾艳,一夜繁霜。

似人归洛浦,云散高唐。

痛念你、平生分际,辜负我、临老风光。

罗裙在,凭谁为我,求取返魂香。

基础信息 BASIC

体裁
词牌满庭芳·浅约鸦黄
情感悼亡
创作背景
悼亡之作
学界考证本词为秦观晚年悼念其侍妾边朝华之作。边朝华乃秦观晚年所纳宠妾,随其南迁北谪,绍圣三年秦观南贬时被迫遣去,后边朝华病逝。此词当作于边氏卒后,词人借'返魂香'之典,表达对逝者刻骨铭心的思念与对命运无常的悲愤,具有明确的生平纪实性。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《满庭芳》为北宋流行词调,属长调慢词,双调九十五字。源出唐吴融诗句'满庭芳草易黄昏',经柳永、苏轼等大家推广,成为宋代最经典的词牌之一。此调格律严谨而声情顿挫,既宜抒发缠绵悱恻之情,亦可寄托深沉苍凉之感,在宋词发展史上具有极高的艺术地位与文体代表性。
情感 · 解读
全词情感基调沉痛悲凉,上片追忆爱妾生前之娇美容姿与病中情态,极写其风流袅娜;下片转入人事全非之惨变,以'一夜繁霜'喻生命骤逝。情感由昔之'秾艳'跌落至今之'痛念',交织着对逝者深切的悼念与自身临老孤独的凄凉,体现了宋词中'以艳写悲'的典型情感肌理。

基础解读 READING

语文核心知识
鸦黄
鸦黄,又称额黄、鹅黄,是古代妇女涂在额头的一种黄色妆粉。这种妆容起源于南北朝,盛行于唐宋,是诗词中常用来代指女子妆容或美貌的词汇。此处描写女子化妆时轻轻涂抹额头的动作,表现其爱美之心与娇柔之态。
螺黛
螺黛是古代女子用来画眉的一种青黑色矿物颜料,因产自波斯等地,形似螺而得名。画眉是古代女子重要的妆容步骤,'轻匀螺黛'生动地描绘了女子细心描眉的情景,展现了其容貌的秀丽与动作的轻柔。
上片释义
她淡淡地涂抹额黄,轻轻画好眉毛,特意打扮得随意自然。琵琶的面板似乎变小了,上面绘着新样的鸾凤图案。因为生得花容玉貌,她面对客人时,常常斜靠在银床上。春天来了却生了病,身上散发的兰草香气已消减一半,只留下一件舞衣。
下片释义
真是无限悲凉。人事已经改变,往日春光里的艳丽景色,一夜之间变成了严酷的寒霜。就像洛神回归洛水,巫山神女散入高唐云雨中一样消逝不见。痛心地想念你,我们平生的情分,却辜负了我这晚年的时光。罗裙还在,又能靠谁为我求得那起死回生的返魂香呢?
核心主旨
这首词是一首悼亡词,作者通过回忆逝者生前美丽的容貌和病中的姿态,对比现在人去楼空的凄凉景象,表达了对逝去爱人的深切思念和对自己晚年孤独的悲伤。全词情感真挚,哀婉动人,体现了作者对美好事物消逝的无限惋惜。
跨学科 · 是什么
宋代女性妆容历史学
宋代女性妆容继承了唐代的传统,讲究'浅约'、'轻匀'的淡雅之美。'鸦黄'和'螺黛'是当时流行的化妆材料,分别用于额头和眉毛的修饰。这反映了宋代社会对女性审美趋向清秀、精致的要求,也体现了当时化妆品贸易和手工业的发达程度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应轻柔舒缓,表现女子梳妆的娇美与病态的柔弱。'浅约'、'轻匀'要读得细腻。下片转入悲凉,'悲凉'二字需顿挫沉重。'一夜繁霜'语速加快,表现突变。结尾'求取返魂香'要读出无奈与渴望,余音袅袅。
句式仿写
可仿写'痛念你、平生分际,辜负我、临老风光'的句式,运用'痛念'、'辜负'等情感强烈的动词,结合时间对比,表达对过往人事的追悔。例如:'深忆那、当年书剑,抛掷了、此际韶华。'通过今昔对比,增强情感的张力。
写作应用
核心名句'痛念你、平生分际,辜负我、临老风光'可用于描写亲情、友情或爱情逝去的文章中,表达对逝者的怀念和对时光无情的感叹。在议论文中,也可作为论据,论证'珍惜当下'、'世事无常'等主题,增强文章的情感深度。
关联知识图谱
秦观同作者
北宋著名婉约派词人,字少游,号淮海居士,本词作者。
边朝华酬唱赠答
秦观晚年侍妾,本词所悼念之人,其生平与秦观晚年命运紧密相关。

名句 CLASSIC LINES

痛念你、平生分际,辜负我、临老风光
此二句为全词情感核心,直抒胸臆,痛彻心扉。'平生分际'指往日恩情缘分,'临老风光'叹晚年孤苦。以'痛念'、'辜负'对举,将生离死别之恨与身世飘零之感融为一体,语言质朴而情感沉挚,是宋词中抒发悼亡之情与迟暮之悲的名句,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

晁端礼 1046年-1113年
北宋进士、大晟府官员、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待