西江月

叶叶枝枝绿暗,重重密密红滋。

芳心应恨赏春迟。

不会春工着意。

晚照酒生娇面,新妆睡污胭脂。

凭将双叶寄相思。

与看钗头何似。

基础信息 BASIC

体裁
词牌西江月
情感惜春 · 相思
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,多认为是苏轼在黄州贬谪时期或晚年所作。词中流露出的惜春之情与相思之意,或为作者在特定春日感怀身世、思念亲友的即兴之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属宋词体裁,词牌为《西江月》。该调源出唐教坊曲,又名《步虚词》、《江月令》。双调五十字,平仄韵转换,格律严谨,音韵和谐,是宋代极为流行的词调之一。
情感 · 解读
词作核心情感为惜春与相思。上片借花木繁茂却无人欣赏,抒发春光易逝、赏春恨迟的惋惜;下片通过晚照、新妆等意象,寄托对远方之人的深切思念与期盼。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《步虚词》、《江月令》。原为唐教坊曲名,后用为词调。以柳永《西江月·凤额绣帘高卷》为正体,双调五十字,前段四句四平韵,后段四句三平韵。本首为变体,平仄韵转换。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“暗”指绿色深浓,“滋”意为滋生、繁茂。“芳心”指花蕊,也喻指女子心意。“不会”意为不理解、不懂得。“春工”指春天造化万物的工巧。“凭”意为请求、烦劳。“与看”意为试看、比较。
逐句释义
叶子相叠枝条相连,绿色深浓;花朵重重叠叠,红艳繁茂。花儿的心里应该怨恨人们赏春来得太迟,不理解春天造化万物的深意。夕阳余晖下,酒意让面容娇艳,刚化好的妆因小睡而弄脏了胭脂。烦请寄去这两片叶子以表相思,看看它们和钗头的装饰相比如何。
核心主旨
这首词描写了暮春时节花木繁盛的景象,通过拟人手法写花儿的“恨”,实则是写人的惜春之情。下片描写人物情态,最后借叶寄情,表达了深切的相思之意。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句描绘了暮春时节植物的生长状态。此时气温升高,雨水充沛,植物光合作用强,枝叶浓绿茂密;花朵盛开并开始结果,呈现出“绿暗红滋”的景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片“叶叶/枝枝/绿暗,重重/密密/红滋”读出繁茂之感,“恨”字重读。下片“晚照/酒生/娇面”语调柔和,“寄相思”三字深情舒缓。
句式仿写
可仿写“AA BB 形容词,CC DD 形容词”的叠词句式。例如:“山山水水路远,风风雨雨情深”。这种句式增强了语言的节奏感和画面的层次感。
写作应用
“凭将双叶寄相思”可用于表达借物传情的写作场景。在描写思念亲友、异地恋情的文章中,引用此句可增添文学色彩,表达含蓄而深沉的情感。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本词作者为苏轼,字子瞻,号东坡居士,北宋著名文学家、书法家、画家。

名句 CLASSIC LINES

凭将双叶寄相思
此句化用红叶题诗典故,直抒胸臆。词人欲借双叶寄托相思之情,语言质朴而情意深长,是全词情感升华的关键句,展现了宋代文人借物传情的雅趣。

标签 TAGS

作者 POET

陈师道 1053-?
北宋官员、诗人,苏门六君子,江西诗派作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待