卜算子

烟雨幂横塘,绀色涵清浅。

谁把并州快剪刀,剪取吴江半。

隐几岸乌巾,细葛含风软。

不见柴桑避俗翁,心共孤云远。

基础信息 BASIC

体裁
词牌卜算子
情感隐逸
创作背景
创作背景
此词为北宋词人谢逸所作。谢逸屡试不第,隐居乡里,以诗文自娱。词中“横塘”多指代隐居之地,结合“柴桑避俗翁”典故,可知作于其隐居时期,旨在借景抒情,表达不慕荣利、甘守清贫的高洁志向。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名“百尺楼”“眉峰碧”“楚天遥”等。相传是借用骆宾王的绰号命名,骆宾王写诗好用数字,人称“卜算子”。北宋时盛行此曲,多用于抒发幽怨情感或描写景物,格律严谨,音韵和谐。
情感 · 解读
词作通过描绘烟雨笼罩的横塘美景,抒发了词人对隐居生活的向往与自得之情。全词情感清幽淡远,既有对自然山水的喜爱,也有对陶渊明式高洁人格的仰慕,表现出超脱世俗、心随孤云的高雅志趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“幂”意为覆盖、笼罩,形容烟雨弥漫的样子。“绀”指天青色或深青透红之色,形容水色深沉。“并州”古地名,今山西太原一带,以产锋利剪刀闻名。“隐几”指靠着几案。“岸”此处作动词,指头巾戴得高露额头。“柴桑”古地名,陶渊明家乡,此处代指陶渊明。
逐句释义
蒙蒙烟雨笼罩着横塘,深青色的水面涵容着清浅的水波。是谁拿着并州出产的锋利剪刀,剪取了吴江的一半景色?靠着几案,头巾高戴,身上穿着细葛布衣服,感觉风很轻软。看不见那位在柴桑避世的陶渊明老翁,我的心已随着那孤云飘向远方。
核心主旨
这首词通过描绘烟雨横塘的清幽景色,运用比喻和典故,表达了词人对隐居生活的喜爱。词人借仰慕陶渊明,抒发了自己超脱世俗、追求精神自由的高洁情怀。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
词中“并州”指今山西太原,古代以产刀剪闻名;“吴江”指吴淞江或泛指江南水乡。词人将北方名产“并州剪”与南方胜景“吴江水”联系起来,跨越地理空间,展现了丰富的想象力。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景,语调宜舒缓、轻盈,展现烟雨朦胧之美,“剪取”二字可稍重读,体现力度。下片抒情,语调宜沉稳、悠远,“心共孤云远”应读得缓慢低沉,留有余韵,表现词人高远的志趣。
句式仿写
仿照“谁把并州快剪刀,剪取吴江半”的句式,运用设问和比喻手法进行仿写。示例:谁拿天边七彩笔,画出秋山颜。
写作应用
“心共孤云远”一句意境开阔,可用于表达超脱世俗、追求高远目标的写作主题。例如在作文中描写人物心境淡泊或志向远大时,可引用此句,增添文章的文采与哲理。
关联知识图谱
谢逸同作者
北宋江西诗派诗人,字无逸,有《溪堂词》。
陶渊明人物关联
词中“柴桑避俗翁”指代陶渊明,作为隐逸文化的象征。

名句 CLASSIC LINES

谁把并州快剪刀,剪取吴江半
此二句运用奇特的想象与夸张手法,将烟雨中的水面比作吴江,将雨丝比作剪刀,生动形象地描绘出烟雨裁剪水面的奇妙景象。

标签 TAGS

作者 POET

谢逸 1068-1113,一说1010-1113
北宋文学家,江西诗派成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待