蝶恋花

千古铜台今莫问。

流水浮云,歌舞西陵近。

烟柳有情开不尽。

东风约定年年信。

天与麟符行乐分。

带缓球纹,雅宴催云鬓。

翠雾萦纡销篆印。

筝声恰度秋鸿阵。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感怀古
创作背景
创作背景
此词为作者任职相州(今河南安阳)期间所作。相州为古邺都所在地,铜雀台遗址在此。词人登临怀古,借曹操昔日盛况与眼前流水浮云的对比,抒发沧桑之感,并以此寄寓仕途生涯中的行乐情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原唐教坊曲,名取自梁简文帝'翻阶蛱蝶恋花情'句,属商调曲。本调为双调六十字,上下片各五句四仄韵,句式整齐,音律和谐,是宋词中极为常见的抒情词牌。
情感 · 解读
词作借铜雀台、西陵等历史遗迹起兴,抒发对历史兴亡的感慨,同时融入个人行乐雅宴的现实情境,情感由苍凉转为旷达,体现了士大夫阶层特有的历史观与人生观。

基础解读 READING

语文核心知识
铜台
指铜雀台,三国时期曹操在邺城所建的高台,是著名的建筑遗迹。这里用来代指历史上的辉煌往事,作者说'今莫问',意思是过去的繁华已经消失,不要再追问了。
西陵
指曹操的陵墓,位于邺城西面。'歌舞西陵近'意思是距离曹操陵墓很近的地方,曾经有过繁华的歌舞,现在也只剩下传说了。
逐句释义
千年的铜雀台如今不要再追问了。时光像流水和浮云一样消逝,西陵附近的歌舞声仿佛就在近处。烟雨中的柳树仿佛有情意,花开得没有尽头。东风每年都按时到来,像是约定好了一样。上天给了官员游乐的机会。衣服上的带子宽松,花纹精美,高雅的宴会催促着人们梳妆打扮。翠绿的雾气缭绕,熏香烧尽了。筝的声音刚好配合着秋天大雁的阵列。
核心主旨
这首词通过描写铜雀台的历史遗迹,感叹时光流逝和历史的变迁。同时描写了现在的宴会场景,表达了人生苦短、应该及时行乐的思想感情。
跨学科 · 是什么
铜雀台历史历史学
铜雀台建于建安十五年(公元210年),位于河北临漳。它是曹操为了彰显功绩和娱乐而建,台高十丈,极其华丽。这里曾是建安文学的发源地,许多著名文人在此创作。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片读起来要有历史的沧桑感,语速稍慢。'千古铜台'要读得重一些,'今莫问'要读得轻缓。下片描写宴会,语调可以轻快一些,表现出欢乐的气氛。
句式仿写
可以模仿'东风约定年年信'这句,运用拟人手法造句。例如:'春风约定花开日','秋叶约定归根时'。这种句式生动形象,富有情趣。
写作应用
名句'流水浮云'可以用来形容时光流逝,世事变迁。在作文中描写景物变化或感叹时间过得快时可以使用,比如:'往事如流水浮云,一去不复返。'
关联知识图谱
邺城同地点
铜雀台位于古邺城,是曹操大本营,词作创作地点相州即古邺城所在地。
鹊踏枝同调异名
蝶恋花原名鹊踏枝,二者为同一词牌的不同名称,格律要求一致。

名句 CLASSIC LINES

千古铜台今莫问
开篇即以'千古'与'今'对举,定下苍凉基调。'莫问'二字看似豁达,实则蕴含深沉的历史虚无感,劝诫世人无需追问往昔辉煌,因历史遗迹已随流水浮云消逝,极具哲理张力。

标签 TAGS

作者 POET

王安中 1076年-1134年
宋代官员、文学家,存世诗词315首,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待