念奴娇

故山渐近,念渊明归意,け然论谁。

归去来兮秋已老,松菊三径犹存。

稚子欢迎,飘飘风袂,依约旧衡门。

琴书萧散,更欣有酒盈尊。

惆怅萍梗无根,天涯行已遍,空负田园。

去矣何之窗户小,容膝聊倚南轩。

倦鸟知还,晚云遥映,山气欲黄昏。

此还真意,故应欲辨忘言。

基础信息 BASIC

体裁
词牌念奴娇
情感隐逸
创作背景
创作背景
此词为词人晚年所作。当时词人仕途坎坷,厌倦羁旅漂泊生活,故山渐近引发归隐之思,遂借陶渊明《归去来兮辞》意旨,抒发归隐田园的决心。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
念奴娇,词牌名,又名'百字令'、'酹江月'等,属长调,双调一百字。该调音韵铿锵,气势雄浑,宜于抒发豪迈悲壮之情,苏轼《念奴娇·赤壁怀古》为典范之作。
情感 · 解读
本词核心情感为厌倦仕途漂泊、渴望回归田园的归隐之情。词人借陶渊明典故,抒发了对'松菊三径'的向往,以及对'萍梗无根'生活的厌倦,情感真挚深沉。
词牌 · 源流与格律
本词依念奴娇词调填制,押平声韵。全词一百字,上片四十九字,下片五十一字,格律严谨,声情激越而不失顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
渊明归意
渊明指东晋诗人陶渊明,他不愿为五斗米折腰,辞官归隐田园。这里词人借陶渊明表达自己想回家的心情。
三径
三径指归隐后的庭院小路。陶渊明归隐时说'三径就荒,松菊犹存',意思是院子里的小路长满了草,但松树和菊花还在。
逐句释义
故乡的山越来越近了,我想起陶渊明归隐的心意,感叹能和谁谈论。回去吧,秋天已经深了,但松菊小径还在。孩子们欢迎我,衣袖飘飘,依稀是旧时的家门。琴书散乱,更高兴的是酒杯斟满。惆怅像浮萍一样无根,走遍了天涯,辜负了田园。走了去哪呢?窗户虽小,也能在轩窗前歇息。疲倦的鸟儿知道回家,晚云映照,山间黄昏将至。这就是归去的真意,想要辨说却忘了语言。
核心主旨
这首词描写了词人接近家乡时激动的心情,表达了厌倦漂泊、渴望像陶渊明一样回归田园生活的愿望。
跨学科 · 是什么
松菊植物学
松树和菊花都是耐寒植物。松树四季常青,菊花在秋天开放。古人常用它们比喻坚贞不屈的品格。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读上片时语调要舒缓,表现归乡的期待。读'故山渐近'要轻快,读'松菊三径犹存'要深情。下片'倦鸟知还'要读出疲惫后的欣慰。
仿写指导
可以模仿'倦鸟知还'的句式,用动物比喻人的心情。例如:'游鱼知返'、'落叶归根'。
写作应用
写作中表达'回家'或'归隐'主题时,可以使用'倦鸟知还'这个成语,形容在外奔波久了,渴望回到家乡的心情。
关联知识图谱
陶渊明人物关联
词中多处化用陶渊明《归去来兮辞》典故,表达相同的归隐志向。

名句 CLASSIC LINES

倦鸟知还
此句化用陶渊明《归去来兮辞》'云无心以出岫,鸟倦飞而知还'句意。以鸟喻人,生动表达了游子倦于仕途、渴望回归家园的真挚情感,成为后世表达归隐之意的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

叶梦得 1077年—1148年
两宋之际官员、著名词人、学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待