蓦山溪

卿云衍苒,翠壁天开就。

移下小方壶,照初日、嘉林濯秀。

君恩暂许,丘壑憩夔龙,开径竹,续岩花,小试丹青手。

声名德业,汉代谁居右。

红旆碧油幢,想今古、山中未有。

霜松手种,应待茯芩生,斋酿熟,玉泉香,还上萱堂寿。

基础信息 BASIC

词牌蓦山溪

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
卿云指古代象征祥瑞的祥云,衍苒形容云气连绵舒卷的样子。翠壁指青绿色的陡峭山崖,小方壶是传说中东海的三座仙山之一,这里指代主人公清幽的居所。嘉林指长势茂盛的树林,濯秀形容树木被阳光照耀后鲜亮清秀的样子。夔龙是古代传说中的贤臣,这里指代主人公的身份。红旆碧油幢指古代高官出行用的红色旗帜和涂了碧油的帐幕,是身份尊贵的象征。萱堂是古代对母亲居所的称呼,用来代指母亲。
逐句白话释义
祥瑞的祥云连绵舒卷,青绿色的陡峭山崖仿佛是天然开辟而成的。这座清幽的居所就像把仙山方壶移到了人间,初升的太阳照下来,茂盛的树林鲜亮得像是刚刚被水洗过一样。得到君王的暂时许可,这位像夔龙一样的贤臣可以在山林丘壑中休憩。他在小径边种上竹子,在岩石旁补栽鲜花,闲暇时还能拿起画笔描摹这美丽的山水景致。他的声名和德行功业,就算放在汉代也没有人能超过他。他出行时用的红色旗帜和碧油帐幕,古往今来这山林里从来没有过这样尊贵的仪仗。他亲手种下的耐寒松树,以后等到根部生出茯苓的时候。家里酿的酒熟了,玉泉的水散发着清香,还要捧去给母亲祝寿。
核心内容与主旨概括
这首词是南宋时期的一首酬赠祝寿词,写给一位获得皇帝恩准暂时归隐的高阶官员。上片重点描绘了官员归隐居所的清幽雅致的自然景致,体现出隐居生活的闲适惬意。下片先赞美了官员突出的功业和崇高的德行,肯定了他的社会地位和声望。最后落脚到祝寿的主题,既祝福官员的归隐生活安逸顺遂,也为他的母亲送上了健康长寿的美好祝愿。整首词的风格清雅平和,情感真挚恳切,没有过度的华丽修饰,读来十分动人。
跨学科 · 是什么
松、竹、茯苓的生物学特性植物学
竹是常见的禾本科多年生植物,四季常青,在传统文化中一直是高洁品行的象征。松是松科常绿乔木,耐寒耐旱,常被用来比喻坚韧不屈的品格。茯苓是一种寄生在松树根部的多孔菌科真菌,成熟后可以作为中药材使用,有较高的药用价值。古代人民很早就发现了茯苓的生长特性,认为松树下长出的茯苓是祥瑞的象征,也有延年益寿的寓意。这首词里提到的松、竹、茯苓,既符合山居环境的实际特点,也寄托了对主人公的美好祝福。这些植物都是山林中常见的物种,描写也十分贴合归隐生活的场景。普通读者不需要专业知识也能理解这些意象背后的寓意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
诵读这首词的时候,整体语速要保持平缓柔和,贴合词作清雅闲适的整体风格。上片描写山居景致的句子语速可以稍慢,充分展现景色的清幽美好。上片断句参考为:“卿云/衍苒,翠壁/天开就。移下/小方壶,照/初日、嘉林/濯秀。”读到“君恩暂许,丘壑憩夔龙”一句时,语气可以稍微加重,突出主人公的身份特点。下片赞美主人公功业的句子语气可以稍微昂扬一些,体现出赞美的诚恳。下片断句参考为:“红旆/碧油幢,想/今古、山中/未有。”读到最后祝寿的几句时,语气要变得亲切温暖,充分传递出祝福的诚挚感。遇到词作的押韵字时可以稍微拖长读音,突出词的韵律美感。
基础句式仿写指导
这首词上片从写景到写人的过渡句式十分经典,适合日常写作练习仿写。大家可以先学习先写自然景物、再引出人物活动的典型结构。仿写的时候可以先挑选一处自己熟悉的景致,比如城市公园、校园角落或者家乡的山野风光。写完景致的特点之后,再引出相关的人物活动,比如散步、读书、劳作、休闲等内容。可以重点参考“照初日、嘉林濯秀”的句式,采用“动作触发+景物主体+状态描写”的结构来组织语言。比如按照这个句式仿写可以写成“拂晚风、垂柳梳容”,就是十分贴合结构的合格表达。平时多做这类句式仿写练习,能有效提升自己描写景物、衔接内容的能力。这类练习不需要太高的写作基础,新手也可以轻松上手。
核心名句日常写作应用
本词的核心名句“君恩暂许,丘壑憩夔龙”,适合用来描写功成身退、回归闲适生活的相关主题内容。比如描写身边长辈从工作岗位光荣退休后,回归田园享受休闲生活的文章,就可以用这句来引出核心内容。或者写介绍古代归隐贤臣的历史类科普文章,也可以用这句来概括人物的归隐状态,提升文章的文化质感。另外“还上萱堂寿”这句,适合用在描写孝亲、为长辈祝寿的相关文章里。比如写给母亲或者祖母祝寿的学生作文,就可以用这句来收尾,增添文章的文雅气息。使用这些古典名句的时候,要注意贴合文章的整体语境,不要在不符合主题的文章里强行套用。恰当使用名句能为文章增色不少,也能体现出使用者的文化积累。大家可以把这些名句记录下来,遇到合适的写作场景就可以尝试使用。

标签 TAGS

作者 POET

刘一止 1080年-1161年
宋代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待