眼儿媚

轻云终被断云留。

不肯放春愁。

翠楼旧倚,粉墙重见,歌酒风流。

今朝毕竟吟情澹,芳意未全酬。

东风向晚,莺花有意,吹转船头。

基础信息 BASIC

词牌眼儿媚
情感伤逝 · 惜春
创作背景
重游感怀
此词具体创作时间无确切记载,据内容推断应为词人重游故地、触景生情之作。词人旧地重游,回想起往昔在此地的歌酒风流,面对暮春景色,顿生时光流转、好景不常之叹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
眼儿媚,词牌名,又名'秋波媚'。双调四十八字,前片三平韵,后片两平韵。此调音律和婉,多用于抒发离愁别绪或儿女情长,北宋词人阮阅始创此调。
情感 · 解读
词作通过'春愁'、'芳意未酬'等语,抒发了词人对春光流逝的惋惜与对往昔风流韵事的追忆,情感基调含蓄深沉,在旷达中寄托了淡淡的遗憾。

基础解读 READING

语文核心知识
终被
终究被。'终'字点出一种无可奈何的结局,表明云层遮挡阳光是最终的结果,暗示了心情的沉郁。
风流
这里指风雅洒脱、不拘礼法的生活情态。词中指过去在翠楼粉墙间听歌饮酒的潇洒生活。
上片释义
轻淡的云彩终究被断续的云层留住,仿佛不肯放走春天的忧愁。曾经倚靠过的翠楼,如今重又看见的粉墙,都勾起对往昔歌酒风流生活的回忆。
下片释义
今天毕竟吟诗的兴致有些淡薄,美好的情意未能完全酬谢。傍晚的东风吹来,黄莺和花儿似乎都有情意,把船头吹转了方向。
核心主旨
这首词描写了词人重游故地时的所见所感。通过描写被云层留住的轻云、旧时的楼阁和傍晚的东风,抒发了对春天流逝的惋惜和对往昔美好时光的怀念之情。
跨学科 · 是什么
地理意象地理学
翠楼和粉墙是古代园林建筑的典型代表。翠楼通常指装饰华丽的楼阁,粉墙则是涂刷白灰的墙壁,二者共同构成了江南园林的典型景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词节奏舒缓,上片'留'、'愁'、'流'押韵,读来圆润流转;下片'酬'、'头'押韵,语调渐低。诵读时应注意'不肯'、'毕竟'等虚词的语气,读出淡淡的惆怅感。
句式仿写
可仿写'轻云终被断云留'的句式,运用拟人手法描写自然景物。例如:'细雨终被骤雨收,不肯放凉秋。'
写作应用
名句'东风向晚,莺花有意,吹转船头'可用于描写暮春景色或表达对时光流逝的感悟,适合用于写景散文或抒情文章的结尾,增添诗意。
关联知识图谱
阮阅始创者
北宋阮阅始创《眼儿媚》词牌,为后世该词牌创作之滥觞。

名句 CLASSIC LINES

东风向晚,莺花有意,吹转船头
此句以拟人手法写东风与莺花似解人意,在暮色中将船头吹转,既暗示了归去之意,又仿佛是自然景物在挽留游人,情景交融,余味悠长。

标签 TAGS

作者 POET

高观国 约与姜夔同时代
南宋婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待