齐天乐

碧云阙处无多雨,愁与去帆俱远。

倒苇沙闲,枯兰溆冷,寥落寒江秋晚。

楼阴纵览。

正魂怯清吟,病多依黯。

怕挹西风,袖罗香自去年减。

风流江左久客,旧游得意处,朱帘曾卷。

载酒春情,吹箫夜约,犹忆玉娇香软。

尘栖故苑,叹璧月空檐,梦云飞观。

送绝征鸿,楚峰烟数点。

基础信息 BASIC

体裁
词牌齐天乐
情感思乡 · 羁旅
创作背景
南宋江湖词人创作背景
高观国为南宋江湖词人,与史达祖齐名,并称“高史”。南宋中后期,国势衰微,士大夫多有流离之感。此词虽未详具体创作年份,但从“风流江左久客”及“尘栖故苑”等语判断,当为词人晚年客居江左(今江南一带)时所作。词中借秋景抒发对昔日繁华的追忆与对故国的哀思,折射出南宋士人普遍的时代感伤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
齐天乐,词牌名,又名《五福降中天》《如此江山》。此调始见于北宋周邦彦词,以其《齐天乐·秋思》为正体。全词一百零二字,分上下两片,上片十句,下片十一句,押仄声韵。此调格律严谨,音韵和谐,句式长短错落,适宜抒发凄清、深沉、苍凉之情,为宋词常用长调之一,历代词家多有名作传世。
情感 · 解读
词人客居他乡,面对秋晚江景,触发对故国旧游的深切怀念。全词情感基调凄清苍凉,从眼前寥落的秋景起兴,层层铺垫,将身世之感、家国之忧与羁旅之愁融为一体,情感深沉而含蓄,体现了典型的婉约词风。
词牌 · 源流与格律
《齐天乐》作为词牌,其声情特点以凄清、激越为主。高观国此词严守格律,上下片押仄声韵,韵脚字如“远、晚、览、黯、减、卷、软、观、点”皆属同一韵部,声调铿锵而悲凉,完美契合了词人秋日感怀的主题,展现了该词牌在抒发悲秋怀人情感上的艺术表现力。

基础解读 READING

语文核心知识
此处通“缺”,意为缺口、空缺。碧云阙处指云层散开的地方。这个字生动地描绘了云层断裂、天空露出的景象,为下文写雨少做铺垫。在古诗文中,“阙”常用来形容物体的残缺或宫殿,这里取其缺口之意。
读作xù,指水边、水浦。枯兰溆冷意为水边的兰草枯萎,环境显得冷清。这个字专门用于描述水岸地形,在描绘江南水乡景色的诗词中经常出现,增强了画面的地域感。
上片释义
碧云散开的地方雨水不多,我的愁绪随着远去的帆船一同飘向远方。倒伏的芦苇闲卧在沙滩上,枯萎的兰草使水边显得冷清,这是深秋傍晚凄清的江景。我在楼阴处纵目远眺。正因内心怯于清吟,多病之身更感黯然神伤。怕去舀取西风,因为罗袖上的香气从去年起就已经减淡了。
下片释义
我这风流才子久居江左为客,往日游览得意之处,曾卷起朱帘观赏。载酒赏春的情致,夜间吹箫的约会,至今还记得那美人的温柔娇艳。尘土栖息在旧日的园林,感叹玉璧般的明月照着空荡的屋檐,梦中的云彩飞过高楼。目送征鸿远去,只见楚山峰头几点烟霭。
核心主旨
这首词通过描写深秋傍晚江边的凄清景色,抒发了词人作为久客他乡的游子的羁旅之愁。词中回忆了往日在江左的繁华游乐与美好情事,与眼前的萧瑟秋景形成鲜明对比,表达了对时光流逝、物是人非的感伤,以及内心深处难以排遣的孤独与哀愁。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句描绘了秋末江边的典型地貌特征。此时正值枯水期,江水水位下降,原本生长在水边的芦苇因根基裸露而倒伏在沙滩上。兰草等植物因气温降低、水分减少而枯萎。这种自然现象准确反映了季节更替对河流地貌和沿岸植被的影响,体现了诗人对自然地理环境的细致观察。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。上片写景要读出空旷寂寥之感,“无多雨”、“俱远”可稍拖长。下片忆旧要读出今昔对比的感慨,“曾卷”、“犹忆”处需有回味之意。结尾“烟数点”要读得轻淡悠远,留有余韵。
句式仿写
可仿写“倒苇沙闲,枯兰溆冷”的句式,运用名词+形容词的结构描绘景物。例如:“残荷塘静,衰柳堤寒”,通过两个四字短句的对仗,简洁有力地勾勒出画面的特征,营造出特定的氛围。
写作应用
“怕挹西风,袖罗香自去年减”一句,可化用于描写时光流逝或物是人非的散文中。例如:“独自立于风中,不敢伸手去掬那缕西风,只因衣袖间的余香,早已不似当年。”以此表达对往昔美好时光消逝的怅惘。
关联知识图谱
史达祖并称词人
高观国与史达祖齐名,并称“高史”,同为南宋江湖词派代表人物,词风皆以咏物细腻、格律精严著称。
周邦彦创调词人
《齐天乐》词牌始见于北宋周邦彦,高观国此词承袭了周邦彦格律严谨、音律和谐的特点。

名句 CLASSIC LINES

倒苇沙闲,枯兰溆冷,寥落寒江秋晚
此句为全词写景之核心名句。通过“倒苇”、“枯兰”等意象,精准捕捉秋末冬初江边的萧瑟特征,以“闲”、“冷”二字点染氛围,营造出清冷寂寥的意境。历代词评家认为此句炼字精工,画面感极强,将主观的愁情与客观的秋景完美融合,是宋词中写秋的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

高观国 约与姜夔同时代
南宋婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待